法语助手
  • 关闭

按类型分类

添加到生词本

classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

201中,审计委员会建议人口基金:(a) 数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员工作范围,包括项目支出覆盖范围和表达审计意见依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会下列建议:(a) 数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员工作范围,包括项目支出覆盖范围和表达审计意见依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段委员会建议人口基金:(a) 在数,将有保留的按类型分类,如“除外”、“拒绝表示见”或“强调特定问题”,以保附带申明的义和影响得到注;(b) 报告在数记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达见的依

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同委员会的下列建议:(a) 在数,将有保留的按类型分类,如(“除外”、“不表示见”或“强调事项”),以保附带申明的义和影响得到注;(b) 报告在数记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达见的依

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的意见,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 告在数据库中记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的意见,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 告在数据库中记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 据库中,将有保留的审计意,如“除外”、“拒绝表示意”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 据库中,将有保留的审计意,如(“除外”、“不表示意”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计报据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意的依据。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的意见,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 告在数据库中记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的意见,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 告在数据库中记录正;(c) 澄清项目员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达意见的依据。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议金:(a) 在数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员范围,包括项目支出切覆盖范围和表达审计意见依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

金同意审计委员会下列建议:(a) 在数据库中,将有保留审计意见按类型分类,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明意义和影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员范围,包括项目支出切覆盖范围和表达审计意见依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审计按类型分类,如“除外”、“拒绝见”或“强调特定问题”,以保附带申明的义和到注;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和达审计见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审计按类型分类,如(“除外”、“不见”或“强调事项”),以保附带申明的义和到注;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和达审计见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如“除外”、“拒绝示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围审计意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审计意见按类型分类,如(“除外”、“不示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义影响得到注意;(b) 保审计报告在数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围审计意见的依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

第201段中,审计委员会建议人口基金:(a) 数据库中,将有保留的审计意见,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审计委员会的下列建议:(a) 数据库中,将有保留的审计意见,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审计数据库中记录正;(c) 澄清项目审计员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审计意见的依据。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,
classer suivant type 法语 助 手

Au paragraphe 201, le Comité a recommandé au FNUAP : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinions exprimées (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapport d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivé les opinions d'audit.

在第201段中,审委员会建议人口基金:(a) 在数据库中,将有保留的审意见,如“除外”、“拒绝表示意见”或“强调特定问题”,以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审在数据库中记录正;(c) 澄清项目审员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审意见的依据。

Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait : a) de classer les rapports d'audit selon le type d'opinion exprimée (« opinion assortie d'une réserve », « impossibilité d'exprimer une opinion » ou « opinion nuancée par une observation ») dans la base de données, pour que l'importance de la réserve et son incidence soient bien mises en évidence; b) de veiller à ce que les rapports d'audit soient saisis correctement dans la base; et c) de préciser la mission des auditeurs, y compris l'étendue exacte des vérifications portant sur les dépenses de projet et les éléments ayant motivés les opinions d'audit.

人口基金同意审委员会的下列建议:(a) 在数据库中,将有保留的审意见,如(“除外”、“不表示意见”或“强调事项”),以保附带申明的意义和影响得到注意;(b) 保审在数据库中记录正;(c) 澄清项目审员的工作范围,包括项目支出的切覆盖范围和表达审意见的依据。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按类型分类 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,