Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,个指头搁在嘴唇上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,个指头搁在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其几个指头对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是只手上
两根指头。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指头跟著书中凸起数字起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两指头。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯
手势,
个指头搁在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
没有充分估计到危险。 -- 所以
指头切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系指头9年
教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手指头上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对电脑过于鲜亮
屏幕,听着
手指头在键盘上打出嗒嗒
声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色
手指头。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你手指头就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到只虱子,你得
它放在手指头上,
用另
只手指头才能
它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,声称,在与
名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”
胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,声称,在与
名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”
胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块
黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点头,个指头搁在嘴唇上,叫
别作声。长长
游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍
尾巴也在丛林
深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点示意,并把一个
搁
嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇可和其他几个
对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我是一只手上的两根
。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯的手势,并把一个
搁
嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系
9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
我
清除了所有虱子之前,我
手
不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我尔富尔衣服上有虱子,因此,我
手
上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手
。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放手
上,并用另一只手
才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用
“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用
“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点,并把一个
搁
嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也
丛林的深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其他几个指头对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一只手上的根指头。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷,
只手,从
变穷,
指头。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做一个肯
的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计危险。 -- 所以把指头切
。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系指头9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做,你看
手指头上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏那些玫瑰色的手指头。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点示意,并把一个指
搁在嘴唇
。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其他几个指。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一只手的两根指
。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两指。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯的手势,并把一个指
搁在嘴唇
。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系指
9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手指有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个指按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指不
没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服有虱子,因此,我们手指
有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指
在键盘
打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子磨坏了那些玫瑰色的手指
。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指就难免
是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指,并用另一只手指
才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指
“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指
“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手指搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点,并把一个指
搁在嘴唇
,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,一个指头搁在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其他几个指头对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一手上的两根指头。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两手,从富变穷,两指头。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯的手
,
一个指头搁在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他没有充分估计到危险。 -- 所以
指头切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系指头9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你样做了,你看到手指头上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且几个指头按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
个谚语是说,
要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一虱子,你得
它放在手指头上,
用另一
手指头才能
它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点头,一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点示意,并把一个
在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇可和其他几个
对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一只手上的两根。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯的手势,并把一个
在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系
9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手上有
。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手不会没有
。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总会有
。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那玫瑰色的手
。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着
。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手
才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点,并把一个
在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,把一个指头搁在嘴唇
。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指可和其几个指头对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一只手的两根指头。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷富,两只手,从富变穷,两指头。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯的手势,
把一个指头搁在嘴唇
。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
没有充分估计
危险。 -- 所以把指头切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系指头9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你手指头
有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服有虱子,因此,我们手指头
总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对的电脑过于鲜亮的屏幕,听着
的手指头在键盘
打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子磨坏了那些玫瑰色的手指头。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓一只虱子,你得把它放在手指头
,
用另一只手指头才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际,
声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”
的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际,
声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”
的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点头,把一个指头搁在嘴唇
,叫
别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点示意,并把一
搁在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇可和其他几
对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我们是一只手上的两根。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手跟著书中凸起数字一起学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一的手势,并把一
搁在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系
9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几下几
核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手
就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手
才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点,并把一
搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个
头搁在嘴唇上。
Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇可和其他几个
头对置。
Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.
你和我,我是
只手上的两根
头。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手头跟著书中凸
数
学习数数。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两头。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯
的手势,并把
个
头搁在嘴唇上。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分估计到危险。 -- 所以把头切了。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根据义,基础教育系
头9年的教育。
Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.
你这样做了,你看到手头上有些血。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只需几个头按下几个核触发器即可。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我清除了所有虱子之前,我
手
头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我
手
头上总会有血。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手头在键盘上打出嗒嗒的声音。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手头。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手头就难免总是沾着血。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到只虱子,你得把它放在手
头上,并用另
只手
头才能把它掐死。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用
头“戳”他的胸部。
En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.
实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用
头“戳”他的胸部。
Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
准备好做脆饼的面团,加糖用手头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人点了点头,并把个
头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。