法语助手
  • 关闭
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是只手上两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯手势,指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

没有充分估计到危险。 -- 所以指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对电脑过于鲜亮屏幕,听着指头在键盘上打出嗒嗒声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到只虱子,你得它放在手指头上,用另只手指头才能它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,指头搁在嘴唇上,叫别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几个对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我是一只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

清除了所有虱子之前,我不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

尔富尔衣服上有虱子,因此,我上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放上,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一个嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷只手,从变穷,指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做一个肯的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计危险。 -- 所以把指头

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做,你看指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个搁在嘴唇

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个搁在嘴唇

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服有虱子,因此,我们手有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一个搁在嘴唇,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,一个指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一手上的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手一个指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

没有充分估计到危险。 -- 所以指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

个谚语是说,要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一虱子,你得它放在手指头上,用另一指头才能它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


Vaucouleurs, vaucour, vau-de-route(à), vaudeville, vaudevillesque, vaudevilliste, vaudevire, Vaudois, vaudoise, vaudou,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几个对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手不会没有

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总会有

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一个在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,把一个指头搁在嘴唇

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,把一个指头搁在嘴唇

Il n'a pas entierement mesure les risques.

没有充分估计危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你指头有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服有虱子,因此,我们手指头总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对的电脑过于鲜亮的屏幕,听着的手指头在键盘打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓一只虱子,你得把它放在手指头用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,把一个指头搁在嘴唇,叫别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


vendu, vénéfice, venelle, vénéneux, venénifère, vénénipare, vénénosité, vener, vénérable, vénérablement,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一的手势,并把一搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几下几核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


venir, venise, vénite, Vénitien, vénitienne, vénoclyse, vent, ventage, ventail, ventaille,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几个对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯的手势,并把搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我清除了所有虱子之前,我不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到只虱子,你得把它放在手上,并用另只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


ventilation d'affaiblissement, ventiler, ventileuse, ventilo, ventimètre, ventis, ventolier, ventôse, ventosité, ventouse,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,