法语助手
  • 关闭
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他电脑过于鲜亮屏幕,听着他指头在键盘上打出音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯手势,并把一个搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危。 -- 所切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他电脑过于鲜亮屏幕,听着他在键盘上打出嗒嗒声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一个搁在嘴唇上,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是只手上的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做的手势,并把指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需指头核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到只虱子,你得把它放在手指头上,并用另只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点点头,并把指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个指头搁在

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服有虱子,因此,我们手指头总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过的屏幕,听着他的手指头在键盘打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头,并用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一的手势,并把一搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几按下几核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手没有

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手上总

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手上,并用另一只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手) doigt (m.)
2. (脚) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几个对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我只手上的两根

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手跟著书中凸学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯的手势,并把搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我清除了所有虱子之前,我不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到只虱子,你得把它放在手上,并用另只手才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和是一只手上的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字一起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

穷到,两只手,变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯的手势,并把一个指头嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

清除了所有虱子之前,指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

达尔尔衣服上有虱子,因此,指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,与一名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,
zhǐ tóu
1. (手指) doigt (m.)
2. (脚指) orteil (m.); doigt de pied

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把指头搁在嘴唇上。

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们手上的两根指头

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手指头跟著书中凸起数字起学习数数。

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两手,从富变穷,两指头

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯的手势,并把指头搁在嘴唇上。

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把指头切了。

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据义,基础教育系指头9年的教育。

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手指头上有些血。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这需几个指头按下几个核触发器即可。

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱,我们手指头上总会有血。

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在键盘上打出嗒嗒的声音。

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐的油垢底上磨坏了那些玫瑰色的手指头

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语说,要你衣服里有虱,你的手指头就难免总沾着血。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

,你若抓到,你得把它放在手指头上,并用另指头才能把它掐死。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与名监狱官员言辞冲突之后,该官员用指头“戳”他的胸部。

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手指头搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指头 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日, 指调点, 指头, 指头虫, 指头肚儿, 指头铣刀, 指秃说瞎,