Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒和拾荒
的女儿。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒和拾荒
的女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主义援助的情况下生活在那里,主要靠拾荒以及东道社区提施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
的人多数是牧羊人,拾荒
,还有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份的拾荒中约384 000人
复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业的培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
向从事拾荒职业的人提
利率优惠的财政援助,使他们能够从事其他能维持的创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居
、游牧民、牧羊人、拾荒
、农民、开车
和路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家册种姓金融与发展公司也
为妇女执行上述计划,她们都是拾荒者和拾荒者供养
女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一有人道主义援助
情况下生活
那里,主要靠拾荒以及东道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
乡下看不
几个人,看
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎
有能够住人
房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定拾荒者中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业
培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业人提供利率优惠
财政援助,使他们能够从事其他能维持
创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团领土上找
谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为行上述计划,她们都是拾荒者和拾荒者供养
儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主义援助情况下生活在那里,主要靠拾荒以及东道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份拾荒者中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业
训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业人提供利率优惠
财政援助,使他们能够从事其他能维持
创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾拾
供养的女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主义援助的情况下活在那里,主要靠拾
以及东道
区提供施舍来
存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
的人多数是牧羊人,拾
,还有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份的拾中约384 000人已经恢复了
活,147 000人接受了从事另外职业的培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾职业的人提供利率优惠的财政援助,使他们能够从事其他能维持的创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居
、游牧民、牧羊人、拾
、农民、开车
路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒和拾荒
供养的女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主义援助的情况下生活在那里,主要靠拾荒道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
的人多数是牧羊人,拾荒
,
有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份的拾荒中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业的培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业的人提供利率优惠的财政援助,使他们能够从事其他能维持的创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居
、游牧民、牧羊人、拾荒
、农民、开车
和路人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒者和拾荒者供养女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主助
情况下生活在那里,主要靠拾荒以及东道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份拾荒者中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业
培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业人提供利率优惠
财政
助,使他们能够从事其他能维持
创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒者和拾荒者养的女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有道主义援助的情况下生活在那里,主要靠拾荒以及东道社
施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个
,看
的
多数是
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住
的房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份的拾荒者中约384 000已经恢复了社会生活,147 000
接受了从事另外职业的培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业的利率优惠的财政援助,使他们能够从事其他能维持的创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导
、定居者、游
民、
、拾荒者、农民、开车者和路
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒者和拾荒者供养女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主助
情况下生活在那里,主要靠拾荒以及东道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份拾荒者中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业
培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业人提供利率优惠
财政
助,使他们能够从事其他能维持
创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce même projet est exécuté aussi par la NSKFDC pour des femmes qui vivent de l'enlèvement des ordures et pour leurs filles.
国家在册种姓金融与发展公司也在为妇女执行上述计划,她们都是拾荒和拾荒
供养的女儿。
En l'absence de tout secours humanitaire, elles ont survécu principalement en fouillant les détritus et grâce au peu d'aide qu'elles recevaient des communautés locales.
他们一直在没有人道主义援助的情况下生活在那里,主要靠拾荒道社区提供施舍来生存。
Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.
在乡下看不几个人,看
的人多数是牧羊人,拾荒
,
有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Environ 384 000 sur les 653 000 vidangeurs qui ont été recensés ont fait l'objet d'une réadaptation et 147 000 ont subi une formation en vue d'un autre type d'activités.
000位被确定身份的拾荒中约384 000人已经恢复了社会生活,147 000人接受了从事另外职业的培训。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业的人提供利率优惠的财政援助,使他们能够从事其他能维持的创收活动。
La Mission a interrogé toutes les personnes rencontrées dans les territoires, entre autres des responsables locaux, des colons, des nomades, des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets, des agriculteurs, des automobilistes et des passants.
实况调查团在领土上找谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居
、游牧民、牧羊人、拾荒
、农民、开车
和路人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。