法语助手
  • 关闭

拯救的

添加到生词本

salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们,我们必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我们在生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,殖健康妇女

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

应竭尽全力儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了地球,必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

望最近这些事态发展能橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

面对抉择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果无辜,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,望这是一个使能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是力量,诗歌,也成了

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们地球,我们必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对抉择,现在就是采取时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这一人道主义

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫人类

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

华是我力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我们在生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,殖健康妇女

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

应竭尽全力儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了地球,我必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

最近这些事态发展能橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

面对抉择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我无辜,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我这是一个使我能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们,我们必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我们在生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

应竭尽全力儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了地球,必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

希望最近这些事态发展能橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

面对抉择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果无辜生命,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,希望这是一个使能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是力量,诗歌,也成了

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,殖健康妇女

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

应竭尽全力儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了地球,必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

望最近这些事态发展能橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

面对抉择,现在就是采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果无辜,就必须采取这一人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,望这是一个使能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是力量,诗歌,也成了

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

这是紧迫生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对地球努力作出献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们地球,我们必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对抉择,现在就是采取时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这一人道主义

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我们在生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,
salvateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.

生命机会之窗正迅速关闭。

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对地球努力作出巨大贡献。

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们地球,我们必须克敌制胜。

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那时,挽行动和方案代价都极其高昂。

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时生命最佳途径。

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对抉择,现在就采取行动时候。

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这人道主义行动。

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别,我们希望这我们能够捍卫和人类时代。

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

构想安理会常任理事国应该合作,数以千计生命。

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华力量,我诗歌,也成了我

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.

这将避免许多人类痛苦并为我们在生命人道主义援助方面省下很多钱。

Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.

Rosenfield博士说,这“决定妇女生命值得问题”。

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这实用主义林业思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拯救的 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


蒸煮器 蒸煮锅, 蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, ,