法语助手
  • 关闭

拨乱反正

添加到生词本

bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反,年复一年,冲突将孕育更多的冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反复联合国作为一个机构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何拨乱反复投资者对审计师和财务报表的信任进行了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反需要重振国际社会的政治支持,特别是那些在专门讨论裁的第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑的国家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nitrosimino, nitroso, nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复年,冲突将孕育更多的冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作为构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表的信任进论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会的政治支持,特别是那些在专门论裁军问题的第届大会特别会议上对优先次序提出质疑的国家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平世,回常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们,否则,年一年,冲突将孕育更多的冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能联合国作为一个机构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何者对审计师和财务报表的信任进行了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

需要重振国际社会的政治支持,特别是那些在专门讨论裁军问题的第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑的国家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作为一个机誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表行了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会政治支持,特别是那些在专门讨论裁军问题第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑国家政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复年,冲突将孕育更多的冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作机构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表的信任进行

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会的政治支持,特别是那些在专门裁军问题的第届大会特别会议上对优先次序提出质疑的国家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,复一将孕育更多的

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作为一个机构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表的信任进行了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会的政治支持,特别是那些讨论裁军问题的第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑的国家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作为一个信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会政治支持,特别是那些在专门讨论裁军问题第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑国家政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(治平世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多的冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能反正复联合一个机构的信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何反正复投资者对审计师和财务报表的信任进行了讨

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

反正需要重振际社会的政治支持,特别是那些在专门讨裁军问题的第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑的家的政治支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,
bō luàn fǎn zhèng
(平乱世,回复正常) réprimer les troubles et rétablir l'ordre; rétablir le cours normal des choses et redresser les torts

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱反正,否则,年复一年,冲突将孕育更多冲突。

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱反正复联合国作为一个机构信誉。

Les participants se sont demandé comment revenir dans le droit chemin et rétablir la confiance des investisseurs dans les commissaires aux comptes et dans les états financiers.

研讨小组成员就如何拨乱反正复投资者对审计师和财务报表信任进行了讨论。

Pour remédier à cette situation il convient de renouer avec le soutien politique de la communauté internationale, notamment des pays qui remettent en question les priorités établies durant la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

拨乱反正需要重振国际社会支持,特别是那些在专门讨论裁军问题第一届大会特别会议上对优先次序提出质疑国家支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨乱反正 的法语例句

用户正在搜索


nombre constructible, nombre des cônes, nombre fractionnaire, nombre hypercomplexe, nombre hyperréel, nombre surréel, nombre transfini, nombrer, nombreux, nombril,

相似单词


拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非,