法语助手
  • 关闭

拜占庭

添加到生词本

bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝国(395-1453,即东罗马帝国)
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出来,在底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地部分,后来成为帝国部分保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元世纪期间,该国分裂成两个部分:在波斯势力之下伊比利亚和倾向于罗马和Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法国巴黎第大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期、教堂所用和种族宗教仪式所用物质双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于前七世纪;330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝国(395-1453,即东罗马帝国)
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,式的底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

330年,路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来成为帝国的一部分并一直保持到第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约一世纪期间,该国分裂成两个部分:波斯势力之下的伊比利亚和倾向于罗马和的Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域的经常方案——教科文组织研究金(10 500美),供其法国巴黎第一大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

这方面,我要提及路斯和美国最近关于延长限制从路斯进口时期的、教堂所用的和种族宗教仪式所用的物质的双边协定,除非这些材料附有路斯政府签发的出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
(395-1453,即东罗马
Byzantin, e
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出来,在底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马东部地区一部分,后来成为一部分并一直保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元一世纪期间,该分裂成两个部分:在波斯势力之下伊比利亚和倾向于罗马和Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法巴黎第一大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期、教堂所用和种族宗教仪式所用物质双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
国(395-1453,即东罗马国)
Byzantin, e
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在式的底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马国东部地区的一部分,后来成为国的一部分并一直保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元一世纪期间,该国分裂成两个部分:在波斯势力之下的伊比利亚和倾向于罗马和的Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研发了支助艺术史优先方案领域的经常方案——教科文组织研金(10 500美元),供其在法国巴黎第一大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期的、教堂所用的和种族宗教仪式所用的物质的双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发的出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝国(395-1453,即东罗马帝国)
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出来,在底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部部分,后来成为帝国部分并持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元世纪期间,该国分裂成两个部分:在波斯势力之下伊比利亚和倾向于罗马和Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法国巴黎第大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期、教堂所用和种族宗教仪式所用物质双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
(395-1453,即东罗马
Byzantin, e
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在式的底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马东部地区的一部分,后来成为的一部分并一直保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元一世纪期间,该分裂成两个部分:在波斯势力之下的伊比利亚和倾向于罗马和的Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女颁发了支助艺术史优先方案领域的经常方案——教科文组织金(10 500美元),供其在法巴黎第一大学——Panthéon-Assas习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期的、教堂所用的和种族宗教仪式所用的物质的双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发的出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝国(395-1453,即东马帝国)
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在式的底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯马帝国东部地区的一部分,后来帝国的一部分并一直保持到公元第12

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

约在公元一期间,该国分裂两个部分:在波斯势力之下的伊比利亚和倾向于马和的Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域的经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法国巴黎第一学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期的、教堂所用的和种族宗教仪式所用的物质的双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发的出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士坦丁堡;1453年更名为伊斯坦布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝(395-1453,即东罗马帝
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出来,在质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝东部地区一部,后来成为一部并一直保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元一世纪期间,裂成两个部:在波斯势力之下伊比利亚和倾向于罗马和Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研究员颁发了支助艺术史优先方案领域经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法巴黎第一大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这方面,我要提及塞浦路斯和美最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期、教堂所用和种族宗教仪所用物质双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发出口许可证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,
bài zhàn tíng
byzantin (古希腊殖民城市,建于公元前七世纪;公元330年,改名君士;1453年更名为伊斯布尔 Istanbul)
Empire Byzantin
庭帝国(395-1453,即东罗马帝国)
Byzantin, e
庭人
法 语 助手

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在式的底质上。

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来成为帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

大约在公元一世纪期间,该国分裂成两个部分:在波斯势力之下的伊比利亚和倾向于罗马和的Lazika。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).

向一名女研究员颁发了支助艺术史案领域的经常案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法国巴黎第一大学——Panthéon-Assas研习六个月。

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

在这面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口时期的、教堂所用的和种族宗教仪式所用的物质的双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发的出口许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜占庭 的法语例句

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人,