法语助手
  • 关闭

招标细则

添加到生词本

cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限司,该司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程接设备做建议,核算生产节拍,预计设备预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任品牌”招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出损失要求,上诉法院首先审议了适用法律并研究了合同性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定特殊十分具体标准制造情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核生产节拍,计设备招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出赔偿损失要求,上诉法院首先审议了适用法律并研究了合同性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定特殊和十分具体标准制造情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核节拍,预计设备的预,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买S家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对范和细则加强制性环境

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商-信任的品牌”的细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主定的特殊的和十分具体的制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工主规定的特殊的十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和性环境准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以定“家庭商-信任的品牌”的

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,造商必须提供符合买主S 的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和性环境准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以定“家庭商-信任的品牌”的

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,造商必须提供符合买主S 的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反网络儿童侵害,尤其是反未成年人性侵犯,负责家庭事务政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任品牌”招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出赔偿损求,上诉法院首先审议了适用法律并研究了合同性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按程主规定特殊和十分具体标准制造情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,