法语助手
  • 关闭
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,从朋友家出向一个出租车招手示意,他停在面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局推行对话政策,反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局推行对话政策,反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派进行敌对行动,表关注,鼓励乍得当局行对话政策,向反对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派进行武装袭击,表关注,鼓励乍得当局行对话政策,向反对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离,看到两个修女在向他示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公向少数族裔并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

鼓舞是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,从朋友家出来时,雨突下起来,向一个出租车招手示意,他停前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离里昂,看到两个修女在招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继敌对动,表示关注,鼓励乍得当局继对话政策,反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继对话政策,反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,从朋友家出来时,雨突下起来,向一个出租车招手,他停在面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,