Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
报告员访察了其他一些拘押中心,会见了一些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已经被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府实行了一些措施来改善拘押
件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
有指控称,有些受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的时间长度太长了,不符合《公约》第9第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威期间拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了其他一些拘押中心,会见了一些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未指控而被拘押很长
。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
姐姐一星期来拘押中心看望
一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了一些措施来改善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被在一个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了其他一些中心,会见了一些
对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被
死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来中心看望她一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已经被了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了一些措施来改善条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被控告他们的罪名之前
的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了其他一些拘押中心,会见了一些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未指控而被拘押很长
。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
姐姐一星期来拘押中心看望
一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了一些措施来改善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了其他拘押中心,会见了
拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有
名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐星期来拘押中心看望她
次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中人已经被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了措施来改善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控,有
受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员其他一些拘押中心,会见
一些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期拘押中心看望她一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已经被拘押将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行一些措
善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的时间长度太长,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了他
些拘押中心,会见了
些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是拘押规的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有
名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐星期来拘押中心看望她
。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
中
些人已经被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了些措施来改善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受拘押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知被拘押者控告他们的罪名之前拘押的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们被拘押在一个秘密的地方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报员访察了其他一些拘押中心,会见了一些拘押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是拘押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些拘押地点均隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人被拘押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名被拘押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在拘押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控而被拘押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来拘押中心看望她一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已经被拘押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了一些措施来改善拘押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受拘押者遭受。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
知被拘押者控
他们的罪名之前拘押的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对拘押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间拘押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前拘押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用拘押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
被拘押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们押在一个秘密的
方。
La Rapporteuse spéciale a visité d'autres centres de détention, où elle a rencontré divers détenus.
特别报告员访察了其他一些押中心,会见了一些
押对象。
Tel est le cadre fixé au projet « Code de la route ».
这是押规则项目的框架。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,押规则项目需要经费。
Ces lieux de détention relèvent du Ministère de l'intérieur.
这些押
隶属内务管辖。
Certains otages sont détenus depuis dix ans déjà.
其中有些人押已长达十年。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和押。
Au moins un détenu est mort en prison.
少有一名
押者死于狱中。
Le Tribunal a maintenant Charles Taylor sous sa garde.
该法院现在押了查尔斯·泰勒。
Un grand nombre d'entre eux sont détenus pour de longues périodes sans avoir été inculpés.
许多人未经指控押很长时间。
Sa sœur lui rendait visite au centre de détention une fois par semaine.
她姐姐一星期来押中心看望她一次。
Certains sont détenus depuis près de 25 ans.
其中一些人已经押了将近25年。
Des mesures sont entreprises pour améliorer les conditions de détention.
政府还实行了一些措施来改善押条件。
Selon certaines allégations aussi, des détenus auraient été torturés.
还有指控称,有些受押者遭受酷刑。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
告知押者控告他们的罪名之前
押的时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款的要求。
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
人员过度拥挤和设施陈旧对押条件造成影响。
Il doit donc renvoyer toutes les personnes détenues pendant l'occupation du Koweït.
它应遣返占领科威特期间押的全部人员。
Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.
联合王国没有提议过度使用起诉前押手段。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
这种不平衡还体现在滥用押系统的滥权。
Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.
押者经常处于巨大的心理压力之下。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。