法语助手
  • 关闭
guǎi
1. Ⅰ (名) (路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄路。
2. (说字时替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;角) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. (骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着拐路。
2. (来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;角) coin
coin d'un mur
墙拐
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右拐
5. (拐骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
拐款潜逃
6. (臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
一拐一拐地



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. (骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. (骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;角) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. () kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;角) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. () kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (弯曲处;) coin
coin d'un mur
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右
5. (骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ () (路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
一位老人在拄着拐路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 】 (弯曲处;角) coin
coin d'un mur
墙拐
4. Ⅱ (动) (转) tourner
tourner à droite
右拐
5. (拐骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
拐款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
一拐一拐地



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
一~一~地
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,
guǎi
1. Ⅰ (名) (走路拄的棍子) canne
Un vieil homme se promenait avec une canne.
人在拄着拐走路。
2. (说字时用来代替七) pour remplacer le numéro sept
3. 【方】 (;角) coin
coin d'un mur
墙拐
4. Ⅱ (动) (转变方向) tourner
tourner à droite
向右拐
5. (拐骗) kidnapper
prendre la fuite avec des fonds
拐款潜逃
6. (用臂肘碰) toucher par un coude
7. (瘸) boiter
marcher en boitant
拐地走



1. tourner
往左~
tourner à gauche


2. boiter
~~地走
marcher en boitant


3. kidnapper; enlever par séduction; emporter par ruse

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


乖僻, 乖僻邪谬, 乖巧, 乖违, 乖张, , 拐棒, 拐脖儿, 拐叉点, 拐大弯的马,