法语助手
  • 关闭
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

西担任主席期间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞选中向所有联合国员国拉票时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,并提醒他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案制定已经结束了研究讨论阶段,进入了为使其最终得以通过而进行公投宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于817日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活动都是在充明度下进行,从而履行了我国竞选中向所有联合国会员国拉票时作出一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,并提醒他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应发宣传或其它材料。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞选向所有联合国会员国拉票时作出的一主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选以配合,并提醒他们投票过程不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活都是在充分的透进行的,从而履行了我国竞选中向所有联合国会员国拉票时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,并提醒他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或其它材料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞选向所有联合国会员国拉票时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举予以配合,并提醒他们投票不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞选中向所有联合国会员国拉票时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了最终得以通过而进行的公投的宣传环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开始,候选人开始利用海报、集会和媒体宣传在各地

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我竞选中向所有联合会员时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,并提醒他们投过程中不得,也就是说,一旦开始表决,就不应分发宣传或它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

竞选运动于上周8月17日正式开,候选人开海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任间所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞选中向所有联合国会员国拉票时作出的一项要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在选举中予以配合,并提醒他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦开表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,
lā piào
faire de la propagande (dans une élection, une compétition, etc.) ;
solliciter des suffrages ;
faire du démarchage électoral

À cette date, le projet de loi est terminé; il est soumis aux divers groupes parlementaires pour approbation finale en séance plénière.

目前,该项法案的制定已经结束了研究讨论的阶段,进入了为使其最终得以通过而进行的公投的宣传拉票环节。

La campagne électorale a été officiellement lancée la semaine dernière, le 17 août, et les candidats ont commencé à solliciter les suffrages des électeurs dans tout le pays au moyen d'affiches, de meetings et d'annonces dans les médias.

运动于上周8月17日正式始,候始利用海报、集会和媒体宣传在国各地拉票

La présidence mexicaine a fait preuve de la plus grande transparence à tous les instants, comme elle s'y était engagée lors de la campagne de promotion de sa candidature auprès de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.

墨西哥担任主席期所有活动都是在充分的透明度下进行的,从而履行了我国竞中向所有联合国会员国拉票时作出的一项主要承诺。

Je rappelle également aux membres qu'une fois le vote commencé, toute forme de campagne doit cesser dans la salle de l'Assemblée générale. Cela signifie, en particulier, qu'une fois l'élection commencée, aucun matériel ne pourra être distribué dans la salle à des fins de propagande.

我希望各位代表在举中予以配合,并提醒他们投票过程中不得拉票,也就是说,一旦始表决,就不应分发宣传或其它材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉票 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


拉坯, 拉皮条, 拉皮条的人, 拉皮条的人<俗>, 拉偏手儿, 拉票, 拉平, 拉破, 拉普乌头碱, 拉齐到最高水平,