Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班始发地是摩洛哥
拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他提议受到拉巴尼教授
欢迎,但遭到了塔利班
拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到拉
普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
局具体提到了卡拉
赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉赫冲
的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉赫冲
,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉赫冲
有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉赫局势表示
别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉赫冲
就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈内
拉巴赫冲突的核心
。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈内
拉巴赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈内
拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈内
拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈-
拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈内
拉巴赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈-
拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈内
拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈内-
拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈内
拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈内
拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈内
拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈内
拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班始发地是摩洛哥
拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他提议受到拉巴尼教授
欢迎,但遭到了塔利班
拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提
特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提了卡
赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是戈尔内卡
赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
,
戈尔内卡
赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说戈尔内卡
赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾德见
的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决戈尔内卡
赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提了
戈尔诺-卡
赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
,
戈尔内卡
赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对戈尔诺-卡
赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的戈尔内卡
赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对戈尔内-卡
赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的戈尔内卡
赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往戈尔内卡
赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
戈尔内卡
赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
戈尔内卡
赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受尼教授的欢迎,但遭
了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
提到拉
特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了拉
赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈拉
赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉
赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈拉
赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上拉
赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈拉
赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈诺-
拉
赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉
赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈诺-
拉
赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈拉
赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈-
拉
赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈拉
赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈拉
赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈拉
赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈拉
赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴和
进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴人
不享有自
的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和纳戈尔内卡拉巴
冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴和
进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉巴赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提纳戈
诺-
拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉巴赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈诺-
拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈-
拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受拉巴尼教授的欢迎,但遭
塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。