法语助手
  • 关闭
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

们把浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导“标出”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以拉出一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军殴打了使馆秘书和其工作员后将她拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主在下午9时以后卖给们酒时,们用力把拉出饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

解释说,的警卫是一名图西刚果,在拘留所中还有另外一名非图西同事,但群众只是把的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入的需要把儿童拉出学校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的学校将儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把他从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,提供的资源不足以把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以拉出一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打秘书其他工作人员后将她拉出址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭主人拒绝在下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他拉出,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果人,在拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力收入的需要把儿童拉出学校,课堂里的文化用的语言及素质低劣的学校将儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把他从泥浆

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使秘书和其他工作人员后将她址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

主人拒绝在下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果人,在拘留所还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他的警卫去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入的需要把儿童学校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的学校将儿童推校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把他从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速拉出阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以拉出一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使馆秘书和其他工作人员后将她拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主人拒绝下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他拉出饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果人,拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入的需要把儿童拉出学校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的学校将儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把他从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取的目标,然,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以拉出一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使馆秘书和其他工作人拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主人拒绝在下午9时以卖给他们酒时,他们用力把他拉出饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果人,在拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入的需要把儿童拉出学校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的学校儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

们把他从泥浆中

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导”要夺取的目,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被去枪毙,但巴黎最终感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本正在厕所,未完事就被去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军殴打了使馆秘书和其他工作员后将她馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主拒绝在下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果,在拘留所中还有另外一名非图西同事,但群众只是把他的警卫去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入的需要把儿童学校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的学校将儿童推校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

的是,承诺提供的资源足以把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,们可以拉出一个长长的清单,主流济学家称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,本人正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使馆秘书工作人员后将她拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主人拒绝在下午9时以后卖给们酒时,们用力把拉出饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

解释说,的警卫是一名图西刚果人,在拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力收入的需要把儿童拉出学校,课堂里的文化所使用的语言及素质低劣的学校将儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

把他从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取目标,然后,年轻犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房主拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸是,承诺和提供资源不足把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我拉出一个长长清单,主流济学家称之为全球化带来

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使馆秘书和其他工作人员后将她拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆主人拒绝在下午9时后卖给他酒时,他用力把他拉出饭馆,加逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他警卫是一名图西刚果人,在拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

家庭对劳动力和收入需要把儿童拉出学校,课堂里文化和所使用语言及素质低劣学校将儿童推出校门。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,
lā chū
tirer … de …; dègager
appareil à tirer
拉出器
法语 助 手

On l'a tiré de la boue.

人们把他从泥浆中拉出

Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.

首先,定居者领导人“标出”要夺取的目标,然后,年轻的犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房拉出其财产。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Malheureusement, les ressources qui ont été engagées et décaissées ne sont pas suffisantes pour libérer l'Afrique du piège de la pauvreté.

不幸的是,承诺和提供的资源不足以把非洲迅速拉出贫困陷阱。

On peut citer une longue liste de ce type de statistiques, que les économistes en vogue actuellement appellent les défis de la mondialisation.

这类统计数字,我们可以拉出一个长长的清称之为全球化带来的挑战。

On ne l'a pas laissé lui-même finir sa toilette puisque la police l'a fait sortir de force de la salle de bains lorsqu'elle est arrivée.

警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被拉出去。

Cependant, les militaires, après avoir frappé le secrétaire d'ambassade et d'autres fonctionnaires, avaient usé de violence pour la faire sortir du siège de l'ambassade.

但是,军人殴打了使馆秘书和其他工作人员后将她拉出馆址。

Cette initiative a sans aucun doute grandement contribué à accroître la cohérence et l'intensité des débats et donné une impulsion décisive pour la sortir d'un long marasme.

这一举措毫无疑问极大地有助于更好地开展连续一贯和紧张密集的讨论,并产生一种巨大动力将裁谈会拉出长期僵持状态。

Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.

当饭馆人拒绝在下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他拉出饭馆,加以逮捕,并带到国民警圣佩德罗分局。

Il a expliqué que son garde du corps, un Tutsi congolais, était en détention avec un autre soldat non tutsi. La foule s'est emparée du garde du corps et l'a tué.

他解释说,他的警卫是一名图西刚果人,在拘留所中还有另外一名非图西人同事,但群众只是把他的警卫拉出去杀害。

Les familles les retirent de l'école parce que leur travail et les revenus qu'elles en tirent leur sont nécessaires, et ils sont rebutés par la culture et le langage de la salle de classe et par la médiocrité de l'enseignement.

庭对劳动力和收入的需要把儿童拉出校,课堂里的文化和所使用的语言及素质低劣的校将儿童推出校门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉出 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


拉场子, 拉车, 拉车的好马, 拉车的牲口, 拉扯, 拉出, 拉出力, 拉床, 拉吹, 拉大旗作虎皮,