Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其,
品的销售收益主要是应收款,而不是折价收购物和应收款的某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其,
品的销售收益主要将是应收账款,而不是折价物和应收账款的某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果是产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加
一项与折价出售债券有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“入变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地入供应商兑现,从而加强
入的有效需求,增加
私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项资交易的溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到
任何这些财产的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经在、但私人供应商不愿意
分配方面的基础设施进行
资的国家,折价券制度
奖励私人增加
资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的销售收益主要是应收款,而不是折价收购物和应收款的某种组。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的销售收益主要将是应收账款,而不是折价物和应收账款的某种组。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果是产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与折价出售债券有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品销售收益主要是应收款,而不是折价收购物和应收款
某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品销售收益主要将是应收账款,而不是折价物和应收账款
某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构个结果是产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作
答复中又增加了
项与折价出售债券有关
资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,个
称为“投入变资产”
方案只向参加
个公共工程项目
人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入有效需求,增加了私人经销商
销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方
迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产
折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款可能价值,以鼓励债权人在破产程序
早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂设施为遵守拟议《条例》所需
遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面基础设施进行投资
国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许是切实有效
。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的销售收益主要是应收款,而不是折价收购物和应收款的某种组。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的销售收益主要将是应收账款,而不是折价物和应收账款的某种组。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果是产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与折价出售债券有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违未提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义值加上或减去所有未摊销溢
或
。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的销售益主要是应
款,而不是
购物和应
款的某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的销售益主要将是应
账款,而不是
物和应
账款的某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果是产品质量低,往往出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与
出售债
有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物
。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢、
和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有回任何索赔财产,也没有
到对任何这些财产的
。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食或交通
卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段
出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢、
和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,制度对奖励私人增加投资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,存品的销售收益主要是应收款,而不是折价收购物和应收款的某种组
。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,存品的销售收益主要将是应收账款,而不是折价物和应收账款的某种组
。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果是产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与折价出售债券有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方同未提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联国大学依照《联
国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的销售收益主要应收款,而
价收购物和应收款的某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的销售收益主要将应收账款,而
价物和应收账款的某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果产品质量低,往往
价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与
价出售债
有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资产”的方案只参加一个公共工程项目的人分发
价
。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
价
当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物
价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产的价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食或交通
价卡等“准现金”票据
能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有能谎报破产偿还款的
能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段
价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,
价
制度对奖励私人增加投资也许
切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,发展中国家
价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的销售收益主收款,而不
折价收购物和
收款的某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的销售收益主将
收账款,而不
折价物和
收账款的某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生产和销售结构的一个结果产品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与折价出售债券有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持和平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投变资产”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价券。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价券可向当地投商兑现,从而加强了对投
的有效需求,增加了私人经销商的销售额和利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出么折价接受货物,
么将T恤衫全部退回,被告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财产,也没有收到对任何这些财产的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食券或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提现金
高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
债务交易人也有可能谎报破产偿还款的可能价值,以鼓励债权人在破产程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许
切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊溢价或折价。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances plutôt que d'une combinaison de biens et de créances.
其次,库存品的售收益主要是应收款,而不是折价收购物
应收款的某种组合。
Avec l'autorisation du Comité de contrôle du matériel, un montant de 171 894 dollars a été déduit de l'état récapitulatif certifié pour 2007.
儿童基金会在购买两台超腾服务器时折价处理了这4台服务器。
Ensuite, le produit de leur vente sera essentiellement constitué de créances de sommes d'argent plutôt que d'une combinaison de biens et de sommes d'argent.
其次,库存品的售收益主要将是应收账款,而不是折价物
应收账款的某种组合。
La qualité inférieure des produits, qui sont souvent vendus à prix réduit, est liée au phénomène de production à petite échelle et à la structure de commercialisation.
小农生售结构的一个结果是
品质量低,往往折价出售。
Dans sa réponse à la notification faite en vertu de l'article 34, Bhandari a soumis une réclamation supplémentaire pour pertes financières liées à la vente d'obligations au rabais.
Bhandari在第34条通知所作的答复中又增加了一项与折价出售
有关的资金损失索赔。
Lorsque le bureau d'Abidjan a été transféré à Dakar, la plupart du matériel a été vendu au Département des opérations de maintien de la paix, avec une décote.
阿比让办事处搬到达喀尔后,大多数设备折价卖给维持平行动办事处。
Au Malawi, il existe un programme appelé «Inputs for Assets» dans le cadre duquel seules les personnes qui participent à un projet de travaux publics reçoivent des coupons.
在马拉维,一个被称为“投入变资”的方案只向参加一个公共工程项目的人分发折价
。
Les coupons sont échangés auprès de fournisseurs locaux d'intrants, ce qui renforce la demande effective de ceux-ci et fait augmenter les ventes et les gains des distributeurs privés.
折价可向当地投入供应商兑现,从而加强了对投入的有效需求,增加了私人经
商的
售额
利润。
Un vendeur espagnol avait allégué une contravention au contrat par l'acheteur allemand qui n'avait pas pris livraison de la marchandise, laquelle avait dû être vendue à moindre prix.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫折价出售。
Son client lui ayant laissé le choix d'accepter une créance en compensation de prix ou de renvoyer l'ensemble des T--shirts, le défendeur a accepté une créance en compensation du prix.
由于客户提出要么折价接受货物,要么将T恤衫全部退回,被告接受了货物折价。
Le Comité recommande que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价损益。
Elle a fait savoir dans sa réponse à la notification adressée en application de l'article 34 qu'elle n'avait récupéré aucun de ces articles ni recouvré aucune somme en contrepartie de leur valeur.
OMI在对第34条通知的答复中指出,它没有收回任何索赔财,也没有收到对任何这些财
的折价。
Les instruments «quasi monétaires» tels que les coupons alimentaires ou de transport peuvent être très populaires du point de vue politique mais impliquent des coûts administratifs plus élevés que le transfert de fonds.
粮食或交通折价卡等“准现金”票据可能在政治上受欢迎,但所涉行政费用却比提供现金要高。
Il y avait aussi le risque que ces intermédiaires communiquent des chiffres inexacts concernant la valeur probable des dividendes pour inciter les créanciers à vendre au-dessous du pair à un stade précoce de la procédure.
务交易人也有可能谎报破
偿还款的可能价值,以鼓励
权人在破
程序的早期阶段折价出售。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
在第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
在市场机制已经存在、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价制度对奖励私人增加投资也许是切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正在探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量卫星容量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。