法语助手
  • 关闭

抗议集会

添加到生词本

meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽动罢工和抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争和紧急状态下才能限制举行和平集会抗议活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟和各政党举行的竞集会以及马德西各组织举行的抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主要大桥、法院、大学和科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内和斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行动总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

政权的反抗在稳步加强(一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大部分民众在政治方面的表看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运动及其同盟党的歧视”——反派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的), 程序箱, 程序员, 程序专业, 程子, 程租, , 惩艾, 惩办, 惩办犯罪者, 惩办罪犯, 惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同罢工和抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争和紧急状态下才能限制举行和平集会抗议的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟和各政党举行的竞集会以及马德西各组织举行的抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主要大桥、法院、大学和科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内和斯特瑞普西)每天下午1244分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗在稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运及其同盟于12月10日举行的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此加沙制造能源危机,同时煽动罢工和抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有战争和紧急状态下才能限制举行和平集会抗议活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒穆郊外诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟和各政党举行的竞集会以及马德西各组织举行的抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主大桥、法院、大学和科索沃塞族飞地(主拉查尼察、尼拉内和斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主属于科特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者联科行动总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大部分民众政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运动及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽动罢工抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都集会表示抗议并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争紧急状态下才能限制集会抗议活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

尼特派团监测了前期间的情况,包括七党各政党的竞集会以及马德西各组织抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主要大桥、法院、大学科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦学生学会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持动总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗在稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大部分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织照样集会抗议“中非人民解放运动及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽动罢工

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行表示并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争紧急状态下才能限制举行活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂前这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟各政党举行的竞以及马德西各组织举行的

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主要桥、法院、科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内斯特瑞普西)每天下午12时44分都有,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦者联合约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行动总部外国际调查委员的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反在稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社来说,的密度的提高已经是相当快了),但部分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教教区居民有关机构可能关闭教堂,该机构命令教撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样“中非人民解放运动及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行的群众“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举集会表示抗议并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争紧急状态下才能限制举集会抗议的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟各政党举的竞集会以及马德西各组织举抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨主要大桥、法院、大学索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名特迪瓦人民阵线支持者在联总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗在稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大部分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运及其同盟于12月10日举的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽动罢工和抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争和紧急状态下才能限制举行和平集会抗议活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀外诸圣教堂前集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间的情况,包括七党联盟和各政党举行的竞集会以及马德西各组织举行的抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察的奥斯特利茨大桥、法院、大学和科索沃塞族飞在格拉查尼察、格尼拉内和斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有属于科特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行动总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗在稳步加强(对一般非常镇静的白俄罗斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快了),但大部分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运动及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行的群众集会“违反了法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马斯以此在加沙制造能源危机,同时煽动罢工和抗议集会

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平集会表示抗议并要求予以纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争和紧急状态下才能限制举行和平集会抗议活动的权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂集会抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测期间的情况,包括七党联盟和各政党举行的竞集会以及马德西各组织举行的抗议集会

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特的奥斯特利茨主要大桥、法院、大学和科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼、格尼拉内和斯特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议集会,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦学生学者联合会的大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行动总部外集会抗议国际调查委员会的报告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权的反抗在稳步加强(对一般非常镇静的白俄斯社会来说,抗议集会的密集度的提高已经是相当快),但大部分民众在政治方面的表现看来是消极的,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄斯没有试图对布列斯特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模的公共抗议集会的做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教会教区居民集会抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教会撤出它所购买但准备以名义价格卖给政府的建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样集会抗议“中非人民解放运动及其同盟对反对党的歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行的群众集会“违反法定程序”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,
meeting de protestation 法 语 助手

Dans ces conditions, ce dernier organise une crise de l'énergie à Gaza, tout en encourageant les grèves et les manifestations de protestation.

哈马在加沙制造能源危机,同时煽动罢工和抗议

Ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

每年斋月亲人遇害纪念日她们都举行和平表示抗议并要求予纠正。

L'exercice du droit de réunion pacifique et d'expression publique de protestations ne peut faire l'objet de restrictions qu'en cas de guerre ou d'état d'urgence.

只有在战争和紧急状态下才能限制举行和平抗议活动权利。

Des milliers de jeunes chrétiens se seraient rassemblés devant l'Église de Tous les Saints dans la banlieue de Khartoum afin de contester cette décision.

几千名青年基督徒在喀土穆郊外诸圣教堂前抗议这一决定。

La MINUNEP a observé la période pré-électorale, y compris les réunions de campagne organisées par l'Alliance des Sept Partis et par les différents partis politiques ainsi que les manifestations de protestation tenues par les organisations madhesi.

联尼特派团监测了前期间情况,包括七党联盟和各政党举行及马德西各组织举行抗议

Des manifestations se sont déroulées sans incident tous les jours à 12 h 44 à Mitrovica, au pont principal d'Austerlitz, au palais de justice et à l'université, ainsi que dans des enclaves serbes (principalement à Gracanica, Gnjilane et Strepce).

米特罗维察特利茨主要大桥、法院、大学和科索沃塞族飞地(主要在格拉查尼察、格尼拉内和特瑞普西)每天下午12时44分都有抗议,但没有发生任何事件。

Le 13 mai, cependant, un groupe d'environ 1 000 partisans pro-FPI, essentiellement membres de la « Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire » (FESCI), se sont rassemblés au quartier général de l'ONUCI pour protester contre le rapport de la Commission internationale d'enquête.

但是,5月13日有主要属于科特迪瓦学生学者联合大约1 000名科特迪瓦人民阵线支持者在联科行动总部外抗议国际调查委员告。

Bien que la résistance contre le régime politique monte graduellement en puissance (la virulence des manifestations augmente rapidement, pour la société bélarussienne, d'ordinaire très calme), une grande partie de la population semble politiquement passive et se limite à une opposition silencieuse.

虽然对现政权反抗在稳步加强(对一般非常镇静白俄罗来说,抗议密集度提高已经是相当快了),但大部分民众在政治方面表现看来是消极,只限于沉默反抗。

Le Bélarus n'a pas essayé d'avancer une quelconque raison pour expliquer l'interdiction pure et simple par les autorités de la ville de Brest de tout mouvement de protestation et de toute réunion, même modestes, dans le centre de la ville.

白俄罗没有试图对布列特当局全面禁止在市中心区域举行哪怕是很小规模公共抗议做法作出任何解释。

En octobre, les paroissiens de l'Église de la nouvelle vie ont manifesté contre l'éventualité de la fermeture de cette église par les autorités, qui ont ordonné à la congrégation d'évacuer le bâtiment qu'elle avait acheté et de le vendre au Gouvernement à un prix symbolique.

10月,新生活支教教区居民抗议有关机构可能关闭教堂,该机构命令教撤出它所购买但准备名义价格卖给政府建筑。

Les organisateurs n'en ont pas moins tenu le meeting, qui visait à manifester contre la « discrimination entre les partis d'opposition et le MLPC et ses alliés » - l'opposition estimait que le MLPC et ses alliés avaient organisé un rassemblement le 10 décembre « en violation de la procédure légale ».

组织者照样抗议“中非人民解放运动及其同盟对反对党歧视”——反对派认为中非人民解放运动及其同盟于12月10日举行群众“违反了法定程序”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抗议集会 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


抗药性, 抗胰蛋白酶, 抗议, 抗议的, 抗议的(人), 抗议集会, 抗议滥用职权, 抗议声(众人的), 抗议书, 抗议照会,