Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资证券交割或退回。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资证券交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资证券发行用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投资证券发行用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中交易包括发生在早已确立
市场中
投资证券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名投资证券证书
相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般
投资证券簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投资证券中中间人作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或可由立法对所有投资证券强制规定废除证书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及一般证券,而不是投资证券。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,当应享权利证明
投资证券
证书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定限于在涉及投资证券
结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投资一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国证券投资对发展意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投资证券”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合证券投资对发展意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投资证券投资,这种投资不会对东道国经济中
企业产生重大和持久
利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投资不同证券,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投资是比较稳定投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资证券交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资证券发行用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投资证券发行用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中交易包括发生在早已确立
市场中
投资证券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名投资证券证书
相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般
投资证券簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投资证券中中间人作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或可由立法对所有投资证券强制规定废除证书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公中提及一般证券,而不是投资证券。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,仅仅充当应享权利证明投资证券
证书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉及投资证券结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投资一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方还将分析外国证券投资对发展
意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投资证券”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方还将分析外国组合证券投资对发展
意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投资证券投资,这种投资不会对东道国经济中
企业产生重大和持久
利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投资不同证券,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投资是比较稳定投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投发行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
这些投
发行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易包括发生在早已确立的市场中的投交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投书的
要性因国家不同而
异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般的投
簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投中中间人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法所有投
强制规定废除
书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及一般,而不是投
。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
形之一,仅仅充当应享权利
明的投
的
书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他将排除规定仅限于在涉及投
的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价投
一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国投
发展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
于一揽子有价
投
,将股息转换为
本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合投
发展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投的
投
,这种投
不会
东道国经济中的企业产生
大和持久的利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
组合投
和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投不同的
,到期日和利率各不
同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投是比较稳定的投
形式,但是外国综合
投
往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于证券的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些证券
行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些证券
行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易生在早已确立的市场中的
证券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般的
证券簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖证券中中间人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有证券强制规定废除证书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及一般证券,而不是证券。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,仅仅充当应享权利证明的证券的证书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉及证券的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国证券对
展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有证券”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券,将股息转换为
本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合证券对
展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接的证券
,这种
不会对东道国经济中的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司不同的证券,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接是比较稳定的
形式,但是外国综合证券
往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投发行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投发行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论的交易包括发生在早已确立的市场
的投
交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投书的相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般的投
簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有投强制规定废除
书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案提及一般
,而不是投
。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,仅仅充当应享权利明的投
的
书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉及投的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价投
一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国投
对发展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项增加“持有投
”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价投
,将股息转换为
本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合投
对发展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投的
投
,这种投
不会对东道国经济
的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
组合投
和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投不同的
,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投是比较稳定的投
形式,但是外国综合
投
往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资证券交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资证券发行者信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投资证券发行者信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中交易包括发生在早已确立
市场中
投资证券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名投资证券证书
相对重要
家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应
投资证券簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另个领域是买卖投资证券中中间人
作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有投资证券强制规定废除证书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及证券,而不是投资证券。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之,仅仅充当应享权利证明
投资证券
证书就没有流通
。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
此,他对将排除规定仅限于在涉及投资证券
结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投资直很低有若干原
。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外证券投资对发展
意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投资证券”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外组合证券投资对发展
意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外直接投资
证券投资,这种投资不会对东道
经济中
企业产生重大和持久
利益和控制(插文
)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合总部财务司投资不同
证券,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外直接投资是比较稳定
投资形式,但是外
综合证券投资往往比较不稳定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投资行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易包括生在早已确立的市场中的投资
交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投资书的相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适
一般的投资
簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投资中中间人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有投资强制规定废除
书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
在整个公约草案中提及一般
,而不是投资
。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,仅仅充当权利
明的投资
的
书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉及投资的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价投资一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国投资对
展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投资”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价投资,将股息转换为资本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合投资对
展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投资的投资,这种投资不会对东道国经济中的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投资不同的,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合投资往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投的交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投发行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投发行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中的交易包括发生在早已确立的市场中的投交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投书的相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应
的投
簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另个领域是买卖投
中中间人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有投强制规定废除
书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提,而不是投
。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之,仅仅充当应享权利
明的投
的
书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉投
的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价投
直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国投
对发展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项中增加“持有投”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于揽子有价
投
,将股息转换为
本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合投
对发展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投的
投
,这种投
不会对东道国经济中的企业产生重大和持久的利益和控制(插文
)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
组合投
和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投不同的
,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投是比较稳定的投
形式,但是外国综合
投
往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投资的
割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资发行者的信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
对这些投资发行者的信用等级不断进行审查。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论的
易包括发生在早已确立的市场
的投资
易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名的投资书的相对重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然要加以调整以适应一般的投资
簿记系统。
Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.
另一个领域是买卖投资间人的作用。
Au contraire, la suppression des certificats peut être imposée par la loi pour toutes les valeurs mobilières.
或者可由立法对所有投资强制规定废除
书。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案提及一般
,而不是投资
。
Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.
相形之一,仅仅充当应享权利明的投资
的
书就没有流通性。
Il s'inquiète donc de la limitation des clauses d'exclusion aux systèmes de règlement des opérations sur valeurs mobilières.
因此,他对将排除规定仅限于在涉及投资的结算系统表示关注。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价投资一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国投资对发展的意义。
Si sa précédente proposition est jugée trop ambitieuse, l'adjonction des mots “détention de valeurs mobilières” à l'alinéa f) serait acceptable.
如果他在前面提出的提议过于含糊,可以考虑在(f)项增加“持有投资
”。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价投资,将股息转换为资本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合投资对发展的意义。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投资的投资,这种投资不会对东道国经济
的企业产生重大和持久的利益和控制(插文一)。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
组合投资和商业银行贷款变成了负值。
Les placements portent sur diverses valeurs, dont les échéances et les taux d'intérêt varient.
联合国总部财务司投资不同的,到期日和利率各不相同。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合投资往往比较不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。