Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩
的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政欧洲人的愿望,对塞浦路斯政
表现出的善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧洲联盟候选国所具有的
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政府因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政府根据欧洲人的愿望,对塞浦路斯政府表现出的善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧洲盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政府一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政府根据欧洲人的愿望,对塞浦路斯政府表现出的善意投桃报李,很快开始致力于欧洲联盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以府因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其府根据欧
人的愿望,对塞浦路斯
府表现出的善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧
盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政府因为施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政府根据欧洲人的愿望,对塞浦路斯政府表现出的善意投桃报李,很快开始致行作为欧洲联盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是色列政府因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政府根据欧洲人的愿望,对浦路斯政府表现出的善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧洲联盟候选国所具有的义务。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政府因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其西
建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希土耳其政府根据欧洲人的
,
塞浦路斯政府表现出的善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧洲联盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚投桃报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪是以色列政府因为这一措施会要求某些当事方投桃报李,也许是采取接受其在西
造
扩张主义
隔离墙
形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希土耳其政府根据欧洲人
,对塞浦路斯政府表现出
善意投桃报李,很快开始致力于履行作为欧洲联盟候选国所具有
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appelons la Serbie à rendre la pareille.
我们呼吁塞尔维亚报李。
Ce qui est étrange, c'est que le Gouvernement israélien attend de certaines parties quelque chose en retour de cette mesure, peut-être sous forme de l'acceptation du mur expansionniste qu'il construit en Cisjordanie.
奇怪的是以色列政府因为这一措施会要求某些当事报李,也许是采取接受其在西岸建造的扩张主义的隔离墙的形
。
On peut espérer que, dans la mesure où il aspire à ce que son pays rejoigne l'Union européenne, le Gouvernement turc va faire preuve de la même bonne volonté que le Gouvernement chypriote et commencer à prendre les mesures qui s'imposent pour s'acquitter des obligations que lui impose sa candidature européenne.
希望土耳其政府根据欧洲人的愿望,对塞浦路斯政府表现出的报李,很快开始致力于履行作为欧洲联盟候选国所具有的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。