法语助手
  • 关闭

抑郁的

添加到生词本

dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目于预防和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失和产后妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后和罕见精神病,以及经后期

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有押青年中,有三分之一是拘留开始后发作

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女比同龄非罗姆妇女更为见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有妄想”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

失常和产后抑郁开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有抑郁,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之一是拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族抑郁症比同龄非罗姆更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有抑郁妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之一是拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

类中患有抑郁妇女,与男性相比倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两的都于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁妇女设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有抑郁妇女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之一是始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


silice, siliceuse, siliceux, silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée, silicieux,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活有关多重抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

类中患有抑郁妇女,与男性相比超出倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,以及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

女也可能患上与其生殖生活模式有关多重抑郁

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失和产后抑郁女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用还未被证实,即使老鼠和人类有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有抑郁女,与男性相比超出一倍以上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁和罕见精神病,以及经后期抑郁

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁押青年中,有三分之一是拘留开始后发作抑郁

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族抑郁比同龄非罗姆女更为见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

与以前一样,提交人有严重抑郁状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有抑郁妄想”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻女和女童抑郁和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

述两个项目目的都于预防抑郁和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患与其生殖生活模式有关多重抑郁症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女抑郁发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和产后抑郁妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙抑郁方面作用证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有抑郁妇女,与男性相比超出一

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括经前期紧张,产后抑郁抑郁症和罕见精神病,及经后期抑郁症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用抑郁药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

诊断患有抑郁押青年中,有三分之一是拘留开始后发作抑郁症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女抑郁症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、抑郁症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤后抑郁许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致抑郁,而老年人抑郁经常忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

抑郁,由于她爱情和她最后一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

前一样,提交人有严重抑郁症状,专家认为其情况已经恶化为“一种明显附带有抑郁症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童抑郁症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚经历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了抑郁发病率。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,
dépressif, ve
dépressif, ive
déprimé, e
chagrin, e Fr helper cop yright

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和也较多。

Ces projets visent tous deux à prévenir la dépression et donc aussi les suicides.

上述两个项目目的都于预防和由此引起自杀行为。

Les femmes peuvent également souffrir de crises de dépression relatives l'évolution de leur vie reproductive.

妇女也可能患上与其生殖生活模式有关多重症。

Le taux de fréquence de la dépression chez les femmes est inférieur à celui des hommes.

妇女发病率低于男性。

Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.

为精神失常和妇女开设特别诊所/课程。

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙方面作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同行为模式。

Le pourcentage de femmes souffrant d'une dépression ainsi qualifiée était plus de deux fois supérieur à celui des hommes.

这一类中患有妇女,与男性相比超出一倍上。

Elles incluent la tension prémenstruelle, la dépression et rarement la psychose après l'accouchement et la dépression après la ménopause.

其中包括前期紧张,症和罕见精神病,症。

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

过去十年中,所使用药品日益增多,十分可能意味着药品治疗面扩大。

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有押青年中,有三分之一是拘留开始发作症。

Les symptômes de dépression étaient beaucoup plus fréquents parmi les jeunes femmes roms que parmi les autres jeunes femmes du même âge.

年轻罗姆族妇女症比同龄非罗姆妇女更为常见。

Les taux de remboursement des médicaments pour certains groupes de maladies, telles que l'asthme, l'épilepsie, le syndrome de Parkinson et la dépression restent inchangés.

某些类别疾病(如哮喘、癫痫、帕金森综合征、症等)药品报销率没有改变。

Toujours selon le rapport, de nombreux indicateurs de troubles post-traumatiques étaient observables, tels une attitude d'évitement, une amnésie partielle et des troubles du sommeil.

据该报告称,创伤许多迹象显然存,例如回避行为、部分健忘和睡眠失调。

Les changements qui se produisent avec l'âge peuvent se traduire par une dépression qui, chez les personnes âgées, est souvent ignorée ou passe inaperçue.

老年阶段各种改变可能导致,而老年人常被忽视或误诊。

Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.

,由于她爱情和她最一部乔治·库克拍摄电影《濒于崩溃》都遇到了巨大困难。

Comme précédemment, la dépression était importante, et l'expert considérait que l'auteur était maintenant en proie «à des troubles délirants caractérisés conjugués à des symptômes dépressifs».

前一样,提交人有严重症状,专家认为其情况已恶化为“一种明显附带有症状妄想症”。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Mme Pelkonen (Finlande) dit que son Gouvernement n'ignore pas la forte incidence de la dépression et du suicide chez les jeunes femmes et les jeunes filles.

Pelkonen女士(芬兰)说,芬兰政府完全知道年轻妇女和女童症和自杀率很高。

L'Arménie a connu de nombreuses situations de crise, notamment le séisme et le conflit du Haut-Karabakh, qui ont naturellement accru le taux de fréquence de la dépression.

亚美尼亚历了多次危机,包括地震和纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,这自然增加了发病率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁的 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


抑扬, 抑扬顿挫, 抑抑扬格, 抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病,