Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上签名与他自己
签名十分
,
认为这是假冒签名。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上签名与他自己
签名十分
,
认为这是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押向重罪犯复查理事会提出上诉,他也从来不曾在表格上签名,承认有人告诉
自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上与他自己
十分相似,但认为这是假冒
。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押经过向重
查理事会提出上诉,他也从来不曾在表格上
,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上的签名与自己的签名十
相似,但认为这
签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉:可以就
隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出上诉,
也从来不曾在表格上签名,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上所
认可
件上的签名与他自己的签名十分相似,但认为这是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出上诉,他也从来表格上签名,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上的签自己的签
十分相似,但认为这是假冒签
。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉:可以就
被分隔关押的经过向重罪犯复查理
出上诉,
也从来不曾在表格上签
,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科赔人
,上文所述
可文件上的签名与他自己的签名十分相似,但
为这是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出上诉,他也从来不曾在表格上签名,有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上所
认可
件上的签名与他自己的签名十分相似,但认为这是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出上诉,他也从来表格上签名,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,文所述认可文件
的签名与他自己的签名十分相似,但认为这是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可就他被分隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出
诉,他也从来不曾在表格
签名,承认有人告诉过自己这个消息。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le requérant koweïtien a admis que la signature figurant sur la déclaration écrite ressemblait beaucoup à la sienne, mais a affirmé qu'il s'agissait d'un faux.
科威特索赔人承认,上文所述认可文件上的签名与他自己的签名十分相似,但认为是假冒签名。
7 De même, il n'avait jamais été informé qu'il pouvait recourir contre la mesure de séparation auprès du Conseil de contrôle des grands délinquants (Serious Offenders Review Council), pas plus qu'il n'avait signé de formulaire déclarant qu'il avait reçu cette information.
7 同样,从来没有人告诉他:可以就他被分隔关押的经过向重罪犯复查理事会提出上诉,他也从来不曾在表格上签名,承认有人告诉过自己息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。