法语助手
  • 关闭
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约费用旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约的财政经费管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约的财政经费管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010了首届夏季青奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约的财政经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约的财政经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azomètre, azonal, azonale, azonaphtalène, azoospermatisme, azoospermie, azophénanthrène, azophénétol, azophénine, azophénol,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局签约

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azotobactérine, azotoflavine, azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员议将由指定的和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员议将由指定的和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家第十三次议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010了首届夏奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当签约

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

订约事务的财政经费和管理列于次级方1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

订约事务的财政经费和管理列于次级方1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010了首届夏季运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


babbit, babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数90 000

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


Babinet, babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,