法语助手
  • 关闭

找根源

添加到生词本

zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机根源要到对人身自由限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施毁坏以及以军目无法行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的军目无法纪的行为中去

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定怖主义根源怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤的行

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义问题发言,他询问如何避免定恐怖主义和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的,就不愁人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社有能力制冲突和真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会力制冲突其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机根源要到对人身自由限制、实宵禁和封锁、房屋及基础设坏以及以军目无法纪行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,