法语助手
  • 关闭
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

三个国了第111号公约,孟加拉国还了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院了债务人的申

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申经过审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

义一旦最,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都了第111号公约,孟加拉国还了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三国家都批准了第111号公,孟加拉国还批准了第107号公

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

会建议批准行政助理

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委会建议批准这几

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

委员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

委员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

要求每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

三个国家都第111号公约,孟加拉国还第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

三个国家都了第111号公约,孟加拉国还了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚了会提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,