Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
这69件
,日本三菱扶桑株式会社确认其
44件为Canter的零件。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
这69件
,日本三菱扶桑株式会社确认其
44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
株式会社近日向委员会提供了相关文献和技术资料,将协助委员会
犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据中,日本三菱式会社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-卡
客
式会社近日向委员会提供了相关文献和技术资
,
助委员会查明在犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据中,菱扶桑株式会社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
菱-扶桑卡
客
株式会社近
会提供了相关文献和技术资料,将协助
会查明在犯罪现场收集到的、怀疑属于
菱面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据中,日本三菱扶桑社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
社近日向委员
提供了相关文献和技
,将协助委员
查明在犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据,日本三菱扶桑株式会社确认其
44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
株式会社近日向委员会提供了相关文献
技术资料,将协助委员会查明在犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件
片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
69件证据中,日本三菱扶桑株式会社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
株式会社近日向委员会提供了相关文献和技术资料,将协助委员会查明
场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据中,扶桑株式会社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
-扶桑卡
客
株式会社近
向委员会提供了相关文献和技术资料,将协助委员会查明在犯罪现场收集到的、怀疑属
面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据中,日本三菱扶桑株式会社确认其中44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
株式会社近日向委员会提供了相关文献和技术资料,将协助委员会查
在犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ces 69 pièces, 44 ont été identifiées comme provenant du véhicule Canter fabriqué par la société japonaise Mitsubishi Fuso.
在这69件证据,日本三菱扶桑株式会社确
44件为Canter的零件。
La documentation et les données techniques que le fabricant de camions et d'autocars Mitsubishi-Fuso a fait parvenir récemment à la Commission permettront d'identifier les pièces de véhicule et les fragments métalliques recueillis sur les lieux du crime, qui proviendraient de la camionnette légère Mitsubishi.
日本三菱-扶桑卡客
株式会社近日向委员会提供了相
和技术资料,将协助委员会查明在犯罪现场收集到的、怀疑属于三菱面包
的
辆部件和碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。