法语助手
  • 关闭
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约部门任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法和制。

La réforme des services de police se poursuit.

改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派构确保此人及其财产安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对恐怖主义工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

方面组织形式比较严密合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法和被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒构负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强能力一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议,定义不应当包括“警察”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量资源就可能并未用在更加有益工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和构合作开展各项活动,并支持它们活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现领域合作尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法和执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构的改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

实上,他致力加强负责执法的机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法机关的合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对恐怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏的是执法的能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未用在更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构的改革正之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致加强负责执法的机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法机关的合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流培训针对恐怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方海关出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏的是执法的能愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未用更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织家庭暴问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用法和执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构的改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加负责执法的机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

并加执法机关的合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

须加国家法和执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏的是执法的能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未用在更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利立法和执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构的改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责执法的机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法机关的合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

加强国家立法和执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏的是执法的能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未在更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法和执法制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法构确保此人及其财产安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责执法构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法合作至重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对恐怖主义执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海出于执法可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏执法能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法构负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量执法资源就可能并未用在更加有益工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法构合作开展各项活动,并支持它们活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现执法领域合作尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法和执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责执法机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法机关合作至关要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对恐怖主义执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法和执法被着优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏执法能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量执法资源就可能并未用在更加有益工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法机构合作开展各项活动,并支持它们活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现执法领域合作尤其要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法执法机制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法机构的改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法机构确保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责执法的机构。

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法的合作要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流培训针对恐怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法执法被着列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所缺乏的是执法的能力意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未用在更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局执法机构合作开展各项活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,
zhí fǎ
appliquer (exécuter) la loi
appliquer la loi rigoureusement
执法如山

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Adhérer aux législations et au mécanisme d'application de la loi contre le terrorisme.

坚持利用反恐立法和执法制。

La réforme des services de police se poursuit.

执法的改革正在进行之中。

Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.

指派执法保此人及其财产的安全。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事实上,他致力加强负责执法

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

建立并加强执法关的合作至关重要。

Echange de technique de formation dans le domaine de l'application des lois relatives au terrorisme.

交流和培训针对恐怖主义的执法工作技巧。

Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.

执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。

Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.

必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。

Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.

然而,所的是执法的能力和意愿。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法负责人强调必须进行能力建设。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

Selon une autre suggestion, la définition ne devait pas couvrir les «opérations de police».

另一项建议是,定义不应当包括“警察执法”活动。

Le Gouvernement a mené une campagne de sensibilisation et a pris des mesures répressives efficaces.

政府开展了提高认识活动,并采取有效执法措施。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de tâches plus utiles.

其结果,大量的执法资源就可能并未用在更加有益的工作上。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法开展合作。

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法合作开展各项活动,并支持它们的活动。

C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.

直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。

Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.

新出现的执法领域的合作尤其的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执法 的法语例句

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


执达吏(古时的), 执达员, 执达员的笔录, 执导, 执罚, 执法, 执法必严, 执法犯法, 执法官, 执法如山,