法语助手
  • 关闭

托拉斯

添加到生词本

trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上的标准,反托拉斯管制的运用是非常谨慎的。

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国的反托拉斯管理署保持触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中的证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多的关于反托拉斯经济学方面的教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形产权的一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及的是在专利、版权、商业秘和专门协议方面出现的典型技术转让和与发明有关的问题,而不是在商标方面所特有的产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意的是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定的有效性进行评估的工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)的答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场的典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平的现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面的中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖的做法遭到了竞争性市场机制支持者的质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯的破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处的徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯的刑事执法工作的有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯的破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上标准,反管制运用是非常谨慎

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反案件中证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多于反经济学方面教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权一般反原则也适用于商标,但指导原则所涉及是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现典型技术转让和与发明有题,而不是在商标方面所特有产品区别题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反决定有效性进行评估工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利尼·克女士(常设论坛成员)答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反经济和法律方面知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反法管辖做法遭到了竞争性市场机制支持者质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反刑事执法工作有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上的标准,反托拉斯管制的运用是非常谨慎的。

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国的反托拉斯管理署保持密

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中的证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多的关于反托拉斯经济学方面的教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他识产权的一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及的是在专利、版权、商业秘密和专门识协议方面出现的典型技术转让和与发明有关的问题,而不是在商标方面所特有的产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意的是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定的有效性进行评估的工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)的答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场的典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平的现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面的识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖的做法遭到了竞争性市场机制支持者的质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯的破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处的徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯的刑事执法工作的有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯的破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上标准,反托拉斯管制运用非常谨

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

美洲以外,巴西竞争政策署与法国托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多关于反托拉斯经济学方面教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现典型技术转让和与发明有关问题,而不商标方面所特有产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定有效性进行评估工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会牙买加反托拉斯经济和法律方面知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖做法遭到了竞争性市场机制支持者质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

Financial Asset Management Foundation一案中,加拿大和美国启动了涉托拉斯破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯刑事执法工作有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,加拿大和美国启动了一托拉斯破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程的垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上的标准,反托拉斯管制的运用是非常谨慎的。

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国的反托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中的证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多的关于反托拉斯经济学方面的教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权的一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及的是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现的典型技术转让和与发明有关的问题,而不是在商标方面所特有的产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心托拉斯认为,在整个狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意的是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定的有效性进行评估的工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)的答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高集中这一金融市场的典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平的现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面的知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖的做法遭到了竞争性市场机制支持者的质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯的破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处的徒刑和罚款进行测,使司法部得以评估其反托拉斯的刑事执法工作的有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯的破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事标准,反托拉斯管制运用是非常谨慎

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建,为法官提供更多关于反托拉斯经济学教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及是在专利、版权、商业秘密和专门知识协出现典型技术转让和与发明有关问题,而不是在商标所特有产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定有效性进行评估工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖做法遭到了竞争性市场机制支持者质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯刑事执法工作有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上的标准,反托拉斯管制的运用是非常谨慎的。

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美,巴西竞争政策署与法国的反托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中的证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多的关于反托拉斯经济学方面的教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权的一般反托拉斯也适用于商标,但指导所涉及的是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现的典型技术转让和与发明有关的问题,而不是在商标方面所特有的产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意的是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定的有效性进行评估的工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)的答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场的典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平的现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面的知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖的做法遭到了竞争性市场机制支持者的质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯的破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处的徒刑和罚款进行监测,使司法部得评估其反托拉斯的刑事执法工作的有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯的破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧联盟竞争规所涵盖。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

何种程度垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最实上标准,反托拉斯管制运用是非常谨慎

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法国托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多关于反托拉斯经济学方面教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面典型技术转让和与发明有关问题,而不是在商标方面所特有产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意是,许多国家报告说,它们没有开展任何托拉斯决定有效性进行评估工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和不公平象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖做法遭到了竞争性市场机制支持者质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

判处徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯执法工作有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反托拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民国最近也赋予其本国反托拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上标准,反托拉斯管制运用是非常谨慎

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西争政策署与法国托拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场争法和反托拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些国家(加拿大、德国和墨西哥)受到了反托拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专题发言重点谈到了反托拉斯案件中证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

美国律师协会等建议,为法官提供更多关于反托拉斯经济学方面

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权一般反托拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现典型技术转让和与发明有关问题,而不是在商标方面所特有产品区别问题。

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度托拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意是,许多国家报告说,它们没有开展任何对反托拉斯决定有效性进行评估工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·托拉斯克女士(常设论坛成员)答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场争,从而导致缺乏效率和不公平现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加反托拉斯经济和法律方面知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

然而,班轮公会不受反托拉斯法管辖做法遭到了争性市场机制支持者质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美国启动了涉及一托拉斯破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其反托拉斯刑事执法工作有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美国启动了一托拉斯破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如反托拉斯法和欧洲联盟争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,
trust 法 语 助 手

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取拉斯行动?

Récemment, la République de Corée a elle aussi appliqué sa législation antitrust extraterritorialement.

大韩民最近也赋予其本拉斯法以域外管辖权。

Récemment encore, le contrôle antitrust sur les normes de facto était appliqué très prudemment.

一直到最近,对事实上的标准,拉斯管制的运用是非常谨慎的。

En outre, le Système entretient des contacts étroits avec les autorités antitrust françaises.

在美洲以外,巴西竞争政策署与法拉斯管理署保持密切接触。

Il s'agit notamment de remédier aux échecs du marché, de réglementer la concurrence et d'adopter des lois antitrust.

它包括矫正市场失误、竞争法和拉斯规则。

Cette fusion continue de faire l'objet d'enquêtes antitrust dans plusieurs autres pays (Allemagne, Canada et Mexique).

这项合并在其他一些家(加拿大、德和墨西哥)受到了拉斯调查。

Le deuxième intervenant s'est exprimé sur la question spécifique du critère de la preuve dans les affaires antitrust.

第二名专发言重点谈到了拉斯案件中的证明标准。

L'ABA, entre autres, recommande que les juges soient mieux formés aux aspects économiques de la lutte antitrust.

律师协会等建议,为法官提供更多的关于拉斯经济学方面的教育。

Elles ne couvrent pas le traitement antitrust des marques de commerce ou de fabrique.

虽然适用于其他形式知识产权的一般拉斯原则也适用于商标,但指导原则所涉及的是在专利、版权、商业秘密和专门知识协议方面出现的典型技术转让和与发明有关的不是在商标方面所特有的产品区别

Le Torture Prevention Centre India Trust (TPCIT) observe que les conditions de détention restent déplorables dans tout le pays.

防止酷刑中心印度拉斯认为,在整个印度,监狱条件都仍然非常恶劣。

Il est à noter que de nombreux pays disent n'avoir rien fait pour évaluer l'efficacité des décisions antitrust.

值得注意的是,许多家报告说,它们没有开展任何对拉斯决定的有效性进行评估的工作。

Des réponses ont été reçues de M. Yozo Yakoto (membre du Groupe de travail) et de Mme Mililani Trask (membre de l'Instance permanente).

收到横田洋三先生(工作组成员)和米利拉尼·拉斯克女士(常设论坛成员)的答复。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场的典型特征就会扼杀市场竞争,从导致缺乏效率和不公平的现象。

En Jamaïque, la FTC centralise les connaissances concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会是牙买加拉斯经济和法律方面的知识中心。

Toutefois les défenseurs de la concurrence fondée sur les mécanismes du marché ont contesté l'exemption des conférences des législations anti-trust.

,班轮公会不受拉斯法管辖的做法遭到了竞争性市场机制支持者的质疑。

Dans l'affaire Financial Asset Management Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation一案中,在加拿大和美启动了涉及一拉斯的破产程序。

Le DOJ évalue l'efficacité de l'application des lois pénales antitrust en examinant les peines d'emprisonnement prononcées et les amendes infligées.

对判处的徒刑和罚款进行监测,使司法部得以评估其拉斯的刑事执法工作的有效性。

Dans l'affaire Financial Asset Management (FAM) Foundation, des procédures d'insolvabilité concernant une fiducie ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis.

在Financial Asset Management Foundation (FAM)一案中,在加拿大和美启动了一拉斯的破产程序。

La FTC devrait disposer des compétences les plus poussées concernant les aspects économiques et juridiques de la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.

公平贸易委员会应当具备拉斯经济和法律专门知识。

Or, cette éventualité est couverte par d'autres codes, par exemple les lois antitrust ou les règles de la concurrence de l'Union européenne.

但这种可能性已为其他立法,如拉斯法和欧洲联盟竞争规则所涵盖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托拉斯 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


托架, 托架(天平横梁的), 托架轴承, 托交, 托疽, 托拉斯, 托拉斯垄断组织, 托拉斯组织者, 托老所, 托勒碧玉,