法语助手
  • 关闭

打错算盘

添加到生词本

dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致正是我们都希望避免军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识选择,而是由于打错算盘、毫无结果辩论并且建立信任和解决冲突多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导国很可能四分五裂,导控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们重大利益,或去援助我们盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

代表团际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的辩论并且任和解决冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹的敌很可能四分五裂,导弹的控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的辩论并且建立信任和解决冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹的敌国很可能四五裂,导弹的控制权落入了不稳手中;或者,这个国家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致正是我们都希望避免军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际社会看乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识选择,而是由于打错算盘、毫无辩论并且建立信任和解决冲突多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹敌国很可能四分五裂,导弹控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们重大利益,或去援助我们盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代意,国际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的辩论并且建立解决冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器远程导弹的敌国很可能四分五裂,导弹的控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

团同意,际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的辩论并且建立信任冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器远程导弹的敌很可能四分五裂,导弹的控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的且建立信任和解决冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹的敌国很可能四分五裂,导弹的控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘的危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致的正是我们都希望避免的军事行动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识的选择,而是由于打错算盘、毫无结果的辩论并且建立信任和解决冲突的多边机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹的敌国很可能四分五裂,导弹的控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在危,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们的重大利益,或去援助我们的盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,
dǎ cuò suàn pán
mal calculer; faire une fausse décision
法 语助 手

Sans cette clarté, le danger est trop grand que l'Iraq fasse un mauvais calcul.

如果在这些问题上态度不明确,就很可能出现伊拉克打错算盘危险。

Et un mauvais calcul de la part de l'Iraq aboutira précisément à l'action militaire que nous espérons tous d'éviter.

阿伊拉克打错算盘所导致正是我们都希望避免动。

À nos yeux, la communauté internationale semble glisser dans cette dernière voie, non par choix conscient mais plutôt par mauvais calcul, débat stérile et paralysie des mécanismes multilatéraux prévus pour instaurer la confiance et permettre le règlement des conflits.

我国代表团同意,国际社会看起来几乎在沿着后一条道路梦游,不是通过有意识选择,而是由于打错算盘、毫无结果辩论并且建立信任和解决冲突机制瘫痪。

Il est possible, par exemple, qu'un État hostile doté d'armes nucléaires et de missiles à longue portée se désintègre et que le contrôle de ces missiles tombe entre les mains d'individus peu fiables, ou que, dans un moment de désespoir, un tel pays commette une erreur de jugement, s'imaginant qu'il peut utiliser l'arme nucléaire pour nous dissuader de défendre nos intérêts vitaux ou de venir en aide à nos alliés ou d'autres pays sans défense et manifestement dans le besoin.

例如,有一种可能,一个拥有核武器和远程导弹敌国很可能四分五裂,导弹控制权落入了不稳定分子手中;或者,这个国家在危急时刻,可能打错算盘,认为可以用武器吓唬我们,使我们不敢捍卫我们重大利益,或去援助我们盟友,或去援助其他无防卫能力、明显需要帮助人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打错算盘 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春, 打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器,