La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与手之间是否有某种关
?
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与手之间是否有某种关
?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些手
骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法光明磊
士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则
恐怖主义
手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动
儿童可能开展
活动包括担任通风报信者、
手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与打手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治时驱
的儿童可能开展的活
包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与打手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些打手的,
警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,
是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基
的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与打手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循突法的光明磊
的士兵,而是侵
突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到
罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏
器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
害
手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 手是否认识
害
?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次到村里一些
手的骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际
道主义法基本原则的恐怖主义
手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环,
到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、
手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与打手之间是否有关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治机同时驱
的儿童可能开展的
括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
害人与打手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
析儿童
犯罪团伙中所扮演的角色时,
具体时间和环境下,
犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
受害人与手之间是否有某种关
?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 手是否认识受害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些手
骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法光明磊
士兵,而是侵犯武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则
恐怖主义
手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在犯罪团伙中所扮色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动
儿童可能开展
活动包括担任通风报信者、
手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La victime entretient-elle des relations avec l'agresseur (les agresseurs) ?
害人与打手之间是否有某种关系?
Nombre d'agresseurs : La victime connaît-elle l'agresseur (les agresseurs) ?
_________ 打手是否认识害人?
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。
On n'avait pas affaire à des soldats honorables, respectueux du droit des conflits armés, mais à des combattants terroristes qui violaient le droit de la guerre et les principes fondamentaux du droit international humanitaire.
他们不是遵循武装冲突法的光明磊的士兵,而是侵
武装冲突法律以及国际人道主义法基本原则的恐怖主义打手。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在分析儿童在团伙中所扮演的角色时,在具体时间
环境下,
到
政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移
隐藏武器等。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。