法语助手
  • 关闭
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
事务
avoir beaucoup de travail sous la main
作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹戴宽大高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠现有办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付清

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭上诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭上诉案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你已有相关措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现项条件不足以应付任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能供三个月使用现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室任务要求其具备充分分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散劳动力,熟练,有相应经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会报告是以最佳证据为依据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
手头的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
手头作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche
手头紧



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在手头非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我手头紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

手头现有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但时的;等月底,我付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其手头的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,手头现金可能不有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社应当利用手头的各种手段对付一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付手头的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,手头熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就说,委员的报告手头的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche



sous la main
~很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹戴宽大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠现有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭的上诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用的各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭的上诉案件将持续超20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

席先生,我想,你已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用的现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
作挺
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche



sous la main
~
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹戴宽大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球掌握金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我没有金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭的上诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用的各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭的上诉案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发各项条件不足以应付的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的金余额只能供三个月使用的金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
事务
avoir beaucoup de travail sous la main
作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠现有办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付清

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

诉分庭诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

诉分庭诉案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你已有相关措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能供三个月使用现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室任务要求其具备充分分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散劳动力,熟练,有相应经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会报告是以最佳证据为依据

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠现有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

分庭件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用的各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

分庭件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用的现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组有9宗未结件,其中4宗有待结

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以的最佳证据为依据的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
手头的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
手头作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche
手头紧



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

手头非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前手头紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头有的办法来凑合

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其手头的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,手头金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

用信用,因为手头没有很多金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,想,你手头已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发各项条件不足以应手头的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的金余额只能供三个月使用的手头金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

方有闲散的劳动力,手头熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


Phobos, Phocaena, Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
手头的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
手头
2. (济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche
手头紧



sous la main
~作很
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在手头非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我手头紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其手头的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,手头现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我手头没有很现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭手头的上诉案件将过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付手头的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,手头熟练,有相应的加验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


pholiote, pholox, phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,
shǒu tóu
1. (眼下) sous la main
travail sous la main
手头的事务
avoir beaucoup de travail sous la main
手头作挺多
2. (经济状况) situation financière
l'argent manque; être à court d'argent; être dans la dèche
手头紧



sous la main
~作很多
avoir beaucoup de travail sous la main




situation économique d'une personne
~紧
être à court d'argent

Il est fort gêné en ce moment.

他现在手头非常拮据。

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我手头紧些。

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大的高

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有的办法来凑合了。

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其手头的所有具。

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握现金为100万美元。

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,手头现金可能不会得到有效利用。

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

手头的上案件将是24个。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

手头的上案件将持续超过20件。

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付手头的任务。

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。

Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.

检察官办公室手头的任务要求其具备充析能力。

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.

我方有闲散的劳动力,手头熟练,有相应的加经验。

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手头 的法语例句

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


手提箱的沉重, 手提印刷机, 手提油枪, 手提钻, 手调, 手头, 手头不便, 手头工作很多, 手头很紧, 手头拮据,