Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有的办法来。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头的所有具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支,
我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的各种手段对这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
此,它们发现各项条件不足以应
手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头有的办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头的所有具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发项条件不足以应付手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前的金余额只能供三个月使用的手头
金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
现在手头有点拮据,但这是暂时
;等到月底,
会付清
。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头所有
具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
用信用卡支付,因为
手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席,
想,你手头已有相关
措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发现各项条件不足以应付手头任
。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头任
。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前现金余额只能供三个月使用
手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头任
要求其具备充分
分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
方有闲散
劳动力,手头加
熟练,有相应
加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会报告是以手头
最佳证据为依据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有的办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头的所有具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发现各项条件不足以应付手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充的
析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有的办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头的所有具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
诉分庭手头的
诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的各种手段对付这一。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
诉分庭手头的
诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发现各项条件不足以应付手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有的办法来。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头的所有具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支,
我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的各种手段对这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
此,它们发现各项条件不足以应
手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
此,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付
。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
应当利用其手头
所有
具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现金可能不会得到有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,们发现各项条件不足以应付手头
任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用们执行手头
任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前现金余额只能供三个月使用
手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头任务要求其具备充分
分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散劳动力,手头加
熟练,有相应
加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会报告是以手头
最佳证据为依据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时;
月底,我会付清
。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利用其手头所有
具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头现不会得
有效利用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发现各项条件不足以应付手头任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前现
余额只
供三个月使用
手头现
。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头任务要求其具备充分
分析
力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散劳动力,手头加
熟练,有相应
加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会报告是以手头
最佳证据为依据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fort gêné en ce moment.
他手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头有的办法来凑合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它应当利其手头的所有
具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
此外,手头金可能不会得到有效利
。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我支付,因为我手头没有很多
金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利手头的各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因此,它们发各项条件不足以应付手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因此,目前的金余额只能供三个月使
的手头
金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加熟练,有相应的加
经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。