法语助手
  • 关闭

战胜敌人

添加到生词本

vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,我们终于

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不这些,就会动摇文明的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,共同的

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐的执行是我们共同的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国、使类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

众在求生存和的本的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,终于战胜敌人

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能战胜这些敌人,就会明的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,战胜共同的敌人

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐战的执行是战胜共同敌人的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

各国人民对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和战胜敌人的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界大战中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement, décoiffer,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,们终于战胜敌人

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能战胜这些敌人,就会动的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

们在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,战胜共同的敌人

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐战的执行是战胜共同敌人的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

们各国人民对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和战胜敌人的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界大战中,法国将始终冲锋在最前列。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6抗,我们终于战胜敌人

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能战胜这些敌人,就会动摇文明基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主精神,战胜共同敌人

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐战执行是我们战胜共同敌人关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国人民对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和战胜敌人本能下,从始至终都认为1940失败只是一个小小挫折,在这场世界大战中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年抵抗,我终于

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能这些,就会动摇文明基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主精神,共同

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐执行是我共同关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

各国民对、使类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

民大众在求生存和本能鼓舞下,从始至终都认为1940年失败只是一个小小挫折,在这场世界大中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration, déconcentré,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,我们终

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能这些,就会动摇文明的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,共同的

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐的执行是我们共同的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国人民对、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界大中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner, déconjugaison,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,我终于战胜敌人

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能战胜这些敌人摇文明的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,战胜共同的敌人

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐战的执行是我战胜共同敌人的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

各国人民战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和战胜敌人的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界大战中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser, déconstruction,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年抵抗,我们终于敌人

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能这些敌人,就会动摇文明基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们在各级和各部门树立起全球同心协力、当家作主精神,共同敌人

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球是我们共同敌人关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国人民对敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大众在求生存和敌人本能鼓舞下,从始至终都认为1940年失败只是一个小小挫折,在这场世界大中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,
vaincre les ennemis

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年的抵抗,我们终于战胜

Il s'agit d'ennemis qui, si nous n'arrivons pas à en triompher, briseront les fondements de la civilisation.

如果不能战胜这些,就会动摇文明的基础。

Édifions un sentiment d'unité et assurons une prise en main mondiale, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, pour combattre cet ennemi commun.

让我们在各级各部门树立起全球同心协力、当家作主的精神,战胜共同的

La mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est essentielle pour faire aboutir la lutte contre cet ennemi commun.

全球反恐战的执行是我们战胜共同的关键。

Nous sommes fiers du rôle décisif que les peuples de nos pays ont joué dans la victoire sur l'ennemi et dans la délivrance de l'humanité de l'asservissement nazi.

我们各国民对战胜、使类免受纳粹奴役作出决定性贡献,我们对此感到自豪。

Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

民大众在求战胜的本能的鼓舞下,从始至终都认为1940年的失败只是一个小小的挫折,在这场世界大战中,法国将始终冲锋在最前列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战胜敌人 的法语例句

用户正在搜索


décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre,

相似单词


战勤, 战区, 战神, 战神祭司(的)(古罗马), 战胜, 战胜敌人, 战胜对手, 战胜困难, 战胜某人, 战胜天灾,