L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
略
署储存物资的初期采购将近完成。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
略
署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
略
署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持略
署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询略
署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地放
略
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可略
署储存物资的
放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因略
署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定略
署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
放
略
署储备的设备都会引
立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
略
署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
略
署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过略
署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“略
署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供略
署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行略
署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团
放
略
署储存物资情况并安排其优先
序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对略
署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下放的
略
署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,略
署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理略
署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地放
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可署储存物资的
放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次放
署储备的设备都会
即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团
放
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下放的
署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理署储存物资的能力均以
续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
略
署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
略
署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持略
署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从略
署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放略
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可略
署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因略
署储存的因素
扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定略
署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放略
署储备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
略
署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
略
署储备是一个循环
存,不断变
,
不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过略
署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“略
署
存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供略
署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行略
署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放
略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对略
署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的略
署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,略
署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动
。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理略
署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物资的初期采购
近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
此,墨西哥代表团支持战略
署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署储存物资之前必须进行系统
。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
及时作出物资规划来核可战略
署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的战略
署储存的
素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署储备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这意味着提供战略
署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联国财产管理原则的若干方面仍对战略
署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署储存物资
在特遣队所属装备报销中加以调
。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
略
署储存物资
初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
略
署储
采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持略
署储
概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从略
署储存获得设
况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放略
署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可略
署储存物资
发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动范围因
略
署储存
因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估需要来
略
署储
规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放略
署储
设
都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
略
署储存包括消耗性设
,也包括非消耗性设
。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
略
署储
是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过略
署物资储存来满足这个方面
所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“略
署库存单元”取代“特派团开办装
包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供略
署储存物资,弥补特遣队所属装
不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行略
署,是
保救灾取得实效
必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放
略
署储存物资
况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则若干方面仍对
略
署储存物资
管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种况下发放
略
署储存物资将在特遣队所属装
报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,略
署储存物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理略
署储存物资
能力均以持续平均
物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署
资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署
备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署
备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署
获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署
资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出资规划来核可战略
署
资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因战略署
的因素
了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署
备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署
备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署
包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署
备是一个循环库
,不断变化,
且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署
资
来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库
单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署
资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署
资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略署
资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署
资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署
资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署
资的能力均以持续平均的
资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购
状况概要已纳入
1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西团支持战略
署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略署储存物资之前必须进
系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可战略署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活的范围因战略
署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定战略署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放战略署储备的设备都会引发立即补
。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补
。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取
“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进战略
署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放战略
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对战略署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物资的运输追踪工作还没有完全自
化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略署储存物
初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
战略署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持战略署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略署储存获得设备
情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地战略
署储存物
之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物来核可战略
署储存物
。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动范围因战略
署储存
因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估需要来确定战略
署储备
模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次战略
署储备
设备都会引
立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
战略署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通过战略署物
储存来满足这个方面
所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“战略署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供战略署储存物
,弥补特遣队所属装备
不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略署,是确保救灾取得实效
必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团
战略
署储存物
情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则若干方面仍对战略
署储存物
管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下战略
署储存物
将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,战略署储存物
运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略署储存物
能力均以持续平均
物
流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
署储存物资的初期采购将近完成。
Le tableau 1 récapitule les achats effectués pour leur constitution.
署储备采购行动状况概要已纳入表1。
Sa délégation appuie donc le concept de stocks de matériel stratégique.
因此,墨西哥代表团支持署储备概念。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从署储存获得设备的情况。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放署储存物资之前必须进行系统整合。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物资规划来核可署储存物资的发放。
Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
La taille des stocks de matériel stratégique devrait être fonction des besoins évalués.
应根据所评估的需要来确定署储备的规模。
Toute sortie de matériel sera immédiatement suivie d'une mesure de reconstitution des stocks.
每次发放署储备的设备都会引发立即补给行动。
Ces stocks se composent aussi bien de matériel non durable que de matériel durable.
署储存包括消耗性设备,也包括非消耗性设备。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
署储备是一个循环库存,不断变化,而且不断补给。
Il sera possible de prélever sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide.
一个办法是通署物资储存来满足这个方面的所有需求。
Remplacer l'expression « lots d'équipement de départ pour les missions » par l'expression « modules de déploiement stratégique ».
以“署库存单元”取代“特派团开办装备包”。
Pour y remédier, des stocks stratégiques devront être distribués à ces missions.
这将意味着提供署储存物资,弥补特遣队所属装备的不足。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行署,是确保救灾取得实效的必要条件。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总须查明向特派团发放
署储存物资情况并安排其优先次序。
Les principes de gestion du matériel sont encore contraignants à certains égards.
联合国财产管理原则的若干方面仍对署储存物资的管理形成制约。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种情况下发放的署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理署储存物资的能力均以持续平均的物资流量为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。