法语助手
  • 关闭

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗已采用新残忍战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

们也对战术核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子战术也涉及直接针对平民袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职工作员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新残忍战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

能允许把系统化强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子战术也涉及直接针对平民袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将需要大量战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新残忍战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子战术也涉及直接针对袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则题,而是略和题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导致了帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大战术空中力

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是题,而是战略和战术题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,