法语助手
  • 关闭

战争罪

添加到生词本

crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

继续协助战争特别分的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争实际上开工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有被裁定犯有战争

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争仍在整个地区盛

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种国际道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族战争负责的

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关战争的方案随后进了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,下了危害人

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“罪”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为下灭绝种族、危害人负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有被裁定犯有或危害

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

危害仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害负责的

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

独立地对一些犯有提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实的援助,以使分庭实上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿有关危害人的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要种实际的援助,以使战争分庭实际开展工作。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,危害人

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

些代表团主张将“”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为灭绝种族、危害人负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人的方案随后进行调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,