Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代工业产量只有战前产量
5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味是,在座
98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在况下,挑
国际冲
为者
利益与有关当事方
利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机器
那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有力动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利
那些人而作出
努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许武装冲
是推动战争和战争工业
国家过于吝啬
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代的工业产量只有战前产量的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味的是,在座的98个国家在谈到和平时却有
维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突的行为者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益
开动全球工业战争机器的那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
样,我们还认为,必须采取果断有力的行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业的国家过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代工业产量只有战前产量
5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味是,在座
98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很下,挑
国际
行为者
利益与有关当事方
利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机器
那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有力行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利
那些人而作出
努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许武装
是推动战争和战争工业
国家过于吝啬
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代的工业有战前
的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味的是,在座的98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突的行为者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机器的那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,取果断有力的行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们打击武器贩运,但我们也
记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业的国家过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代的工业产量只有战前产量的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味的是,在座的98个国家在谈到和平时有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突的行为者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益无
动全球工业战争机器的那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
样,我们还认为,必须采取果断有力的行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业的国家过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代工业产量只有战前产量
5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味是,在
98
国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突
行为者
利益与有关当事方
利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机
些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有力行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武
贩运提供便利
些人而作出
努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们必须打击武贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业
国家过于吝啬
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战工业产量只有战前产量
5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味是,在座
98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战
而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突
行为者
利益与有关当事方
利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战
机器
那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有行动来支持为处理直接得益于战
工业和为武器贩运提供便利
那些人而作出
努
。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动战和战
工业
国家过于吝啬
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代的工业产量只有战前产量的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽的是,在座的98个
家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑际冲突的行为者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机器的那些真正
关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有力的行动来支持为处理直接得益于战争工业和为武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业的
家过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
年代的工业产量只有
前产量的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味的是,座的98个
谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖
而存
。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
很多情况下,挑
际冲突的行为者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业
器的那些真正大
相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认为,必须采取果断有力的行动来支持为处理直接得益于工业和为武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们必须打击武器贩运,但我们也必须记住,许多武装冲突是推动和
工业的
过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, la guerre a mis fin à l'abattage industriel.
但是,战争使所有工业伐木活动停止。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
战争年代的工业产有战前产
的5%。
Il est paradoxal que 98 pays ici présents nous parlent de paix alors qu'ils détiennent et entretiennent des industries d'armement qui, par définition, sont tributaires de la guerre pour leur existence.
具有讽刺意味的是,在座的98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
En diverses occasions, les conflits internationaux sont fomentés par des acteurs dont les intérêts n'ont rien à voir avec ceux des parties impliquées, intérêts certainement liés aux pouvoirs qui sont derrière l'industrie de guerre.
在很多情况下,挑国际冲突的行
者的利益与有关当事方的利益格格不入,这种利益无疑同开动全球工业战争机器的那些真正大国相关联。
De même, nous jugeons nécessaire que ces efforts soient appuyés en pratique par une action décisive et énergique afin de traiter la question de ceux qui bénéficient directement de l'industrie de la guerre et facilitent le trafic d'armes.
同样,我们还认,
采取果断有力的行动来支持
处理直接得益于战争工业和
武器贩运提供便利的那些人而作出的努力。
Nous sommes tous d'accord qu'il faut lutter contre le trafic d'armes, mais il ne faut pas oublier que beaucoup de conflits armés sont le résultat de la mesquinerie des pays qui encouragent les guerres et l'industrie de la guerre.
我们都同意,我们打击武器贩运,但我们也
记住,许多武装冲突是推动战争和战争工业的国家过于吝啬的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。