法语助手
  • 关闭
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设了门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

外,已经设立了更多的咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设了门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一帮助人的机构网络,续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立了更多的咨询中心,他可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他使用其技能,指导人

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

各保健中心合作开设了门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立了更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译了“欧洲”出版物的匈牙语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席发起一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设了

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立了更多的咨询中心,他们可以准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

和药物治疗能使试图的吸烟者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活,鼓励吸烟者

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经更多的中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

备宣传哺乳和倡议的运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

了解草危害的吸者中,四分之三的人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变为大陆的经济利益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设了门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人的机构网络,我继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励吸

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立了更多的咨询中心,他可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他使用其技能,指导人

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

欧盟的支持下,我编译了“欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定了吗?

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多了。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个好时机呢?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议运动。

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图者成功机会翻倍。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

在了解草危害者中,四分之三人想

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举会。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多者后来后悔,并希望能够

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述了将欧洲变为大陆益。

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设了门诊。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起了一项“帮助”活动,鼓励

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

除了发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已设立了更多咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟支持下,我们编译了“欧洲”出版物匈牙语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要预防措施是、增加身体活动和更健康饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行了为寻求帮助和减肥人提供援助计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,