法语助手
  • 关闭

戒毒中心

添加到生词本

centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士供协助,为每吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的药物法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17案,私立戒毒机构有17案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%的资金是由国家预算供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决被缓期执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省戒毒的帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

区域中有一将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25戒毒康复和由适当社区组织构成的40社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过的吸毒者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还戒毒法院,与戒毒开展密切合

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工“门诊戒毒”提供谘询,理学工、精神病学工和符合资格的护士提供协助,为每个吸毒制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也了一家有50个床位的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的药物法庭与戒毒治疗密切合戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17个个案,私戒毒机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品的年龄下降表明,必青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决被缓期执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

区和省戒毒的帮助下,吸毒及其家庭戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将这些邦,支持非政府组织范围内的25个戒毒康复和由适当社区组织构成的40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合,对受“门诊戒毒”治疗过的吸毒开展实验室抽样研究,并且由精神病学工协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前为科威特戒毒康复提供资金,后发起了媒体运动,重点是中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lit, lit de (sable, coulée), lit mélangé, lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上送入

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了法院,与开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格护士提供协助,为每个吸者制定一种方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列药物法庭与密切合作,成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

复康处则负责提供和康复服务,尤其是通过“门诊”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年,由社会工作局登记16岁至21岁青少年有:“门诊”有17个个案,私立机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用年龄下降表明,必须设立青年人可以利用适当、咨询和

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

52%资金是由国家预算提供,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他判决被缓期执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang部Luzon康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省帮助下,吸者及其家庭在和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上罪犯获安排参与不同计划,因为年纪较轻一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内25个康复和由适当社区组织构成40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进进行酒康复,而且有资格享受本节规定社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与复康处合作,对受“门诊者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出感化令所指定核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系所有流落街头儿童有86%被安置在相关服务机构,其有三分之一儿童被转到其他青年和福利组织,17%被转到,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列药物法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品年龄下降表明,必须设立青年人可以利用适当治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%资金是由国家预算提供,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他判决被缓期执行,并命令将他移PampangaMagalang中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和戒毒帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上罪犯获安排参与不同治疗计划,因为年纪较轻一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内25个戒毒康复和由适当社区组织构成40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过吸毒者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出感化令所指定核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系所有流落街头儿童中有86%被安置在相关服务机构中,其中有三分之一儿童被转到其他青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


litho, litho-, lithobie, lithobius, lithoclase, lithoclaste, lithoclastie, lithocolle, lithodesme, lithodome,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决被缓期执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省戒毒的帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25个戒毒康复和由适当社区组织构成的40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过的吸毒者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe, litholapaxie,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法将大街上吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

色列药物法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品年龄下降表明,必须设立青年人可利用适当治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%资金是由国家预算提供资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他判决被缓期执行,并命将他移交Pampanga省Magalang中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省戒毒帮助下,吸毒者及家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁罪犯获安排参与不同治疗计划,因为年纪较轻一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内25个戒毒康复和由适当社区组织构成40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过吸毒者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出感化所指定核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系所有流落街头儿童中有86%被安置在相关服务机构中,中有三分之一儿童被转到青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lithophylle, lithophyse, lithophysique, lithophyte, lithopone, lithosidérite, lithosidérobolite, lithosol, lithosphère, lithosphérique,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士提供协助,为每个吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的药物法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17个个案,私立戒毒机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决被缓期命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省戒毒的帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25个戒毒康复和由适当社区组织构成的40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过的吸毒者开展实验室抽样研究,且由精神病学工作者协助其进治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒,15%被转到法律服务机构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


lithotriteur, lithotritie, lithotype, lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

戒毒允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸毒送入戒毒

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了戒毒法院,与戒毒开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊戒毒”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士提供协助,为每吸毒者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家戒毒治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50床位的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的药物法庭与戒毒治疗密切合作,戒毒成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

戒毒复康处则负责提供戒毒和康复服务,尤其是通过“门诊戒毒”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊戒毒”有17案,私立戒毒机构有17案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用毒品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和戒毒

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

戒毒和戒酒52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon戒毒康复

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省戒毒的帮助下,吸毒者及其家庭在戒毒和康复间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于戒毒则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

区域中有一将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25戒毒康复和由适当社区组织构成的40社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果接纳住进治疗进行戒毒或戒酒康复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整住院间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒”治疗过的吸毒者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童转到其他的青年和福利组织,17%转到戒毒和戒酒,15%转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


littéral, littérale, littéralement, littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,
centre antipoison 法 语助 手

Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.

有几个允许妇女与孩子一起住院。

Le Président a pris un décret spécial afin que les toxicomanes puissent quitter la voie publique pour entrer dans des centres de désintoxication.

总统颁布了特别法令,以便将大街上的吸送入

Israël a également instauré un Tribunal de traitement de la toxicomanie qui travaille en étroite coopération avec des centres de traitement de toxicomanes.

以色列还设立了法院,与开展密切合作。

Des travailleurs sociaux du centre offrent des services de conseil tandis que des psychologues, des psychiatres et un personnel infirmier qualifié fournissent une aide.

社会工作者在“门诊”提供谘询,理学工作者、精神病学工作者和符合资格的护士提供协助,为每个吸者制定一种治疗方案。

Un centre de traitement des toxicomanes a été ouvert à Bichkek, et une clinique de 50 lits a été créée dans le sud du pays.

比什凯克开设了一家治疗,吉尔吉斯斯坦南部也设立了一家有50个床位的诊所。

Le tribunal chargé des affaires de toxicomanie en Israël, qui travaille en étroite collaboration avec les centres de désintoxication obtient un taux de réussite de 90 %.

以色列的药物法庭与治疗密切合作,成功率高达90%。

Quant à la Division du traitement et de la réinsertion sociale (TSRD), elle est chargée de fournir des services de désintoxication et de réinsertion, notamment par l'intermédiaire de son centre de consultation externe.

处则负责提供复服务,尤其是通过“门诊”提供这项服务。

Pendant la même période, et s'agissant des jeunes de 16 à 21 ans, l'IPS a enregistré 17 cas traités par le centre de consultation externe et 17 autres dans des institutions privées.

这3年中,由社会工作局登记的16岁至21岁青少年有:“门诊”有17个个案,私立机构有17个个案。

L'âge toujours plus précoce de l'initiative à la drogue illustre l'importance de disposer de centres de traitement, d'accompagnement psychologique et de réinsertion qui soient à la fois accueillants et adaptés aux jeunes.

第一次使用品的年龄下降表明,必须设立青年人可以利用的适当的治疗、咨询和

Les crédits ouverts au budget de l'État représentent 52 pour cent du financement des centres de traitement des toxicomanes et des alcooliques et, pour une large part, le solde provient d'organisations internationales.

52%的资金是由国家预算提供的,其余资金大多来自国际组织。

Le condamné étant mineur, il a été sursis à l'exécution du jugement et une ordonnance de placement au centre de réadaptation des toxicomanes de Luzon à Magalang, Pampanga, a été établie.

因为他未成年,因此对他的判决被缓期执行,并命令将他移交Pampanga省Magalang的中部Luzon

Les toxicomanes et leurs familles se préparent ensemble, et se soutiennent les uns les autres pendant la période de désintoxication et la réadaptation, avec l'aide de centres de désintoxication de district et de province.

在区和省的帮助下,吸者及其家庭在复期间共同努力,互相照顾。

La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.

至于则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的治疗计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。

L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.

六个区域中有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25个和由适当社区组织构成的40个社区推广服务

Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.

住户成员如果被接纳住进治疗进行复治疗,而且有资格享受本节中规定的社会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。

S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.

复范围内,澳门特别行政区卫生局与处合作,对受“门诊”治疗过的吸者开展实验室抽样研究,并且由精神病学工作者协助其进行治疗。

Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.

此外,私营部门和民间社会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在中小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。

En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).

法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。

86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.

今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童中有86%被安置在相关的服务机构中,其中有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到,15%被转到法律服务机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒毒中心 的法语例句

用户正在搜索


litzendraht, liujinyinite, liu-jitsu, liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live,

相似单词


戒除恶习, 戒除戒绝, 戒刀, 戒掉咖啡, 戒毒, 戒毒中心, 戒断, 戒忌, 戒骄戒躁, 戒酒,