法语助手
  • 关闭
chéng
1. Ⅰ (动) (切;割) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
成两
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
他把甘蔗成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被
2. () intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马
intercepter une rivière
intercepter le ballon
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把他在巴黎。
3. Ⅱ (量) () morceau; bout; partie
un demi bout de craie
粉笔
un tronçon de bois
木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
至5月20日有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
截成两
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
甘蔗截成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被截断。
2. () intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
惊马截住
intercepter une rivière
截流
intercepter le ballon
截球
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将他截在巴黎。
3. Ⅱ () () morceau; bout; partie
un demi bout de craie
截粉笔
un tronçon de bois
一截木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了截儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (截止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
截至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
截至5月20日有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
截成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
他把甘蔗截成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被截断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马截住
intercepter une rivière
截流
intercepter le ballon
截球
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把他截在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
半截粉笔
un tronçon de bois
一截木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了半截儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (截止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
截至本
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
截至520有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
截成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
他把甘蔗截成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被截断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马截住
intercepter une rivière
截流
intercepter le ballon
截球
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把他截在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
半截粉笔
un tronçon de bois
一截木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了半截儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (截止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
截至本
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
截至520有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
甘蔗成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
惊马
intercepter une rivière
intercepter le ballon
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
粉笔
un tronçon de bois
木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
话说了半儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
至5月20日有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
截成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
把甘蔗截成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
退路已被截断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马截住
intercepter une rivière
截流
intercepter le ballon
截球
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把截在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
半截粉笔
un tronçon de bois
一截木
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
说了半截儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (截止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
截至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
截至5月20日有近500看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~ adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
他把甘蔗成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路已被断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马
intercepter une rivière
intercepter le ballon
Le télégramme le retiendra à Paris.
把他在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
粉笔
un tronçon de bois
木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了半儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
至5月20日有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
他把甘蔗成几节。
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
敌人的退路断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马
intercepter une rivière
intercepter le ballon
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把他在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
un tronçon de bois
木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
他话说了半儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
至5月20日有近500人看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~人 adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,
chéng
1. Ⅰ (动) (切断;割断) couper; trancher; sectionner
couper qch en deux
截成两段
Il a coupé la canne à sucre en plusieurs bouts.
把甘蔗截成几
La retraite de l'ennemi est déjà coupée.
的退路已被截断。
2. (阻拦) intercepter; arrêter; retenir au passage
arrêter le cheval effrayé
把惊马截住
intercepter une rivière
截流
intercepter le ballon
截球
Le télégramme le retiendra à Paris.
电报将把截在巴黎。
3. Ⅱ (量) (段) morceau; bout; partie
un demi bout de craie
半截粉笔
un tronçon de bois
一截木头
Il a arrêté ses paroles à mi-chemin.
了半截儿,又缩回去了。
4. Ⅲ (介) (截止) jusqu'à
jusqu'à la fin de ce mois
截至本月底
Il y a environs 500 personnes sont venus voir l'exposition de peinture jusqu'au 20 mai.
截至5月20日有近500看了画展。



1. devenir; se changer en
积水~河. L'eau accumulée est devenue rivière.

2. accomplir; parfaire; mener à terme
事情没有搞~. Le travail reste inachevé.



achèvement; résultat
坐享其~
jouir du fruit du travail d'autrui
attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche




1. mûr
~ adulte

2. accompli; achevé; tout fait
~衣 le prêt-à-porter; la confection.

3. nombreux
~千上万的
des milliers et des milliers de personnes.


4. Ça va. /C'est bien.
~! 就这么办吧. C'est bien. Allez-y.

5. un dixième
增产两~. La production augmenta de 20%.

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌, , 成(年)人, 成X形的, 成凹形的, 成八路纵队前进,