法语助手
  • 关闭
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新成文立法方面情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受成文法规则

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文意见以及该国成文缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将事会已长期履行职能正规化并作出系统成文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

飞光不度,鱼龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新成文立法方面情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公条件受成文法规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文意见以及该国成文缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已期履行职能正规化并作出系统成文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法成文宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的成文立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水

La rédaction de la législation se poursuit.

法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未,在不同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂的意见以及该国法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正化并作出系统的定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水

La rédaction de la législation se poursuit.

工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新立法方面

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府资助得以

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未,在不同社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受法规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述法时并没有探讨“权利平等”问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂意见以及该国缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行职能正规化并作出系统规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的成文立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公员的服件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得成文法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的成文立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文宪法中占据了首位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水

La rédaction de la législation se poursuit.

法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或宪法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多宪法中占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的宪法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未,在不同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂的意见以及该国法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

《宪法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,
chéngwén
article ;
composition entièrement rédigée
法 语 助手

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Jersey n'a pas de déclaration des droits ni de Constitution écrite.

泽西没有权利法案或成文法。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Il serait heureux de recevoir les informations sur la nouvelle législation par écrit.

他希望了解有关新的成文立法方面的情况。

Il vient en premier dans la plupart des constitutions écrites.

它在许多成文占据了首要位置。

Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.

本报告在意大利政府的资助下得以成文

L'île de Man n'a pas de déclaration des droits ni de constitution écrite.

马恩岛没有一部权利法案或一部正式的成文法。

Le droit coutumier n'est pas écrit et présente des variations d'une communauté à l'autre.

习惯法尚未成文,在不同的社区有各种差别。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Elle servira également à consigner les méthodes novatrices et les meilleures pratiques.

程序还将记录创新办法,将最佳做法汇编成文

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

法》只是将理事会已长期履行的职能正规化并作出系统的成文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题,