Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石的定义比液化天然
的较为严格,似乎一致认为液化石
含丁烷和戊烷。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石的定义比液化天然
的较为严格,似乎一致认为液化石
含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然
、
态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对
含天然汽
、植物
和
田
就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石气的定义比液化天
气的较为严格,似乎一致认为液化石
气包含丁
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天气、气态烃、丁
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环
甲基丙
等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃
氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙、丙
、丁
及
,但对包含天
、植物凝析
田凝析
就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质
改用环
作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议
关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液气的定义比液
天然气的较为严格,似乎一致认为液
气包含丁烷
戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊烷
甲基丙烷等碳氢
合物,而不再促进氟氯烃
氟氯
碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽、植物凝析
田凝析
就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑缘材
方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质
改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡
缘材
的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议
关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已始在泡沫塑料和绝缘材料方
活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎致认为液化石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第个执行机构直
转向例如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括
渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的
目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进
步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液石油气的定义比液
天然气的较为严格,似乎一致认为液
石油气包含
烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、烯、
二烯、天然气、气
、
烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊烷和甲基丙烷等
氢
合物,而不再促进氟
和氟
的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
石
气的定义比
天然气的较
严格,似乎一致认
石
气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作第一个执行机构直
转向例如环戊烷和甲基丙烷等碳氢
合物,而不再促进氟氯烃和氟氯
碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽、植物
析
和
析
就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气包丁
和戊
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:、
、丁
、丁二
、天然气、气态烃、丁
和戊
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊
和甲基
等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包、
、丁
及戊
,但对包
天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液石油气的定义比液
天然气的较为严格,似乎一致认为液
石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法发组织得以作为第一个执行机构直
转向例如环戊烷和甲基丙烷等碳氢
,而不再促进氟氯烃和氟氯
碳的
用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止用臭氧层消耗
质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不
用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联
王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气
丁
和戊
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
账户产品总分类
括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、
然气、气态烃、丁
和戊
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举例来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直转向例如环戊
和甲基丙
等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中乙
、丙
、丁
及戊
,但对
然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊
作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德
、联合王
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。