法语助手
  • 关闭
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊同时,我国人民决心不允许这种懦怯袭击行为破坏或危及维持我们和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯分子,他们目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统912写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊同时,我国人民决心不允许这种懦怯袭击行为破坏或危及维持我们和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯分子,他们目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐分子,他们的目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为种行为是危害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持我们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊同时,我国人民决心不允许这种懦怯袭击行为破坏或危及维持我们和平与和谐社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯分子,他们目标是害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持们的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

强调,们有决心击败懦怯的恐,他们的目标是害前来伊拉克们完成们崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

们重申坚持谴责恐主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),
nuò qiè
timide; lâche; couard; poltron
le juste milieux entre la irréflexion et la timidité
介于鲁莽与懦怯之间的中庸
法语 助 手

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破坏或危及维持的和平与和谐的社会。

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

强调,有决心击败懦怯子,他的目标是害前来伊拉克帮助完成崇高使命的外国工作者。

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·哈桑总统在9月12日写给乔治·布什总统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯主义行动。

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

重申坚持谴责主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是危害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 懦怯 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


, , 懦钝, 懦夫, 懦夫行为, 懦怯, 懦弱, 懦弱胆怯, 懦弱的, 懦弱的(人),