Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于自杀。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的
病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临洲最严重的
非传染
疾病的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒,而且对人类具有急
和
有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到疾病和传染
疾病的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实,
儿童和青年的首要
疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的病也呈现
升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对病人产生的影响。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢性子, 不喜欢别催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱离去往往留给
方一种被称之为忘记
慢性毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困办法,这一困
已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重
慢性非传染性疾病
流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而类具有急性和慢性有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢性营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢性效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢性病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢性病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令遗憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
口仍然面临普遍和慢性
营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来慢性病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得们健康恶化,并导致慢性疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使关注
是冲突
慢性病
产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非慢
疾病已经成为加
区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加面临
美洲最严重的慢
非
疾病的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒,而且对人类具有急
和慢
有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢疾病和
疾病的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年的首要慢疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
方保健工作者报告称,儿童慢
营养不良
率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些区高达30%的儿童患有慢
营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致慢疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感是一种慢
疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢病人产生的影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染慢
疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难的新法,
一困难已成为“无明显治疗
法的慢
病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重的慢
非传染
疾病的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态,
且对人类具有急
和慢
有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
使得她们更易受到慢
疾病和传染
疾病的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年的首要慢疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢
的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致慢疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病感染是一种慢
疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
被诊断为严重慢
创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢病人产生的影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢性子, 不喜欢别催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱离去往往留给
方一种被称之为忘记
慢性毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政新办法,这一
已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重
慢性非传染性疾病
流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且具有急性和慢性有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年首要慢性疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢性营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢性效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢性病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢性病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令遗憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
口仍然面临普遍和慢性
营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来慢性病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得们健康恶化,并导致慢性疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使关注
是冲突
慢性病
产生
影响。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染慢
疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢
病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重的慢
非传染
疾病的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒,而且对人类具有
慢
有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢疾病
传染
疾病的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童青年的首要慢
疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢病治疗
长期护理在
服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍慢
的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致慢疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢病人产生的影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢性子, 不喜欢别催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱去往往留给对方一种被
之为忘记
慢性毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重
慢性非传染性疾病
流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对类具有急性和慢性有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢性疾病和传染性疾病侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国童和青年
首要慢性疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报,
童慢性营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢性效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢性病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢性病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令遗憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
口仍然面临普遍和慢性
营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%童患有慢性营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来慢性病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得们健康恶化,并导致慢性疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使关注
是冲突对慢性病
产生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜性自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个性子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的性毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的
性病”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重的
性非传染性疾病的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和性有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到性疾病和传染性疾病的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年的首要性疾病是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童性营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停一定时间后才发生
性效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展性病防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、性病治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和性的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有性营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的性病也呈现上升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致性疾病。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种性疾病,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重性创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对性病人产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢自杀。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢毒药。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染慢
已经成为加勒比地区的一个严重问题。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临美洲最严重的慢
非传染
的流行。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒,而且对人类具有急
和慢
有害影响。
De ce fait, elles sont davantage exposées aux maladies chroniques et aux épidémies.
这使得她们更易受到慢和传染
的侵袭。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
,美国儿童和青年的首要慢
是哮喘。
Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.
地方保健工作者报告称,儿童慢营养不良比率居高不下。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触一定时间后才发生慢效应。
La lutte contre les maladies chroniques est activement encouragée.
积极开展慢防治工作。
Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.
康复、慢治疗和长期护理在其服务范围内占主要部分。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人遗憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢的营养不良。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢营养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢也呈现
升趋势。
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
它使得人们健康恶化,并导致慢。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋毒感染是一种慢
,需要终身治疗。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢创伤后应激反应紊乱。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢人产生的影响。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。