Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩农村感到不
。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
跟法国人谈话时您有没有感到过不
?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
要指
,
得他是一个诚实
人,他确实对首都为他提供
、用来与安理会大多数成
争辩
论据感到不
。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀
席这种课程感到不
,因为他们认为他们已经
尊重男女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念
人来说还是很有用
。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供服务感到不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感过
在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感
在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感在的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性
生殖
、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感
在,因为他们认为他们已经在尊重男女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女采用避孕办法,并
是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并
充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感
在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不自在的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两平等、
健康和生殖健康、
、同
恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重
女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自在。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使个男人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
个城市男孩在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付种流行病,就必须对使一
社会感到不自在的
题进行讨论并采取行动,
题包括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有官
对应邀出席
种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重男女平等;但是,
课程对发现那
尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝办法,主要是因为她们并不充分了解
办法,而且也没有向她们提供
办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不自。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩农村感到不自
。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
法国人谈话时您有没有感到过不自
?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到不自
。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不自的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两
、
健康和生殖健康、
工作、同
恋以及毒品注射
。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到不自
,因为他们认为他们已经
尊重男女
;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我指出,我觉得他是一个诚实
人,他确实
首都为他
、用来与安理会大多数成
争辩
论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
这种流行病,就必须
使一些社会感到不自在
问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官应邀出席这种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重男女平等;但是,这些课程
发现那些尚未充分了解有关概念
人来说还是很有用
。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们
这些办法,或者因为她们
于
服务感到不自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多的论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不自在的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重男女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩农村感到
。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
跟法国人谈话时您有没有感到过
?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到
。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到
,因为他们认为他们已经
尊重男女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女采用避孕办法,并
是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并
充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个男人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人您有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不自在的进行讨论并采取行动,这些
括两性平等、性健康和生殖健康、性工作、同性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重男女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使这个人感到不自在。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个孩在农村感到不自在。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时您有没有感到过不自在?
Je voudrais dire qu'il me donne l'impression d'être un homme très honnête qui n'est pas très à l'aise avec les arguments que lui a fournis sa capitale pour répondre aux arguments de la majorité des membres du Conseil.
我要指出,我觉得他是一个诚实的人,他确实对首都为他提供的、用来与安理会大多数成争辩的论据感到不自在。
On ne peut combattre l'épidémie sans en débattre et agir dans des domaines que certaines sociétés ont du mal à aborder, tels que l'égalité des sexes, l'hygiène sexuelle et la santé procréative, la prostitution, l'homosexualité et l'usage de drogues injectables.
要对付这种流行病,就必须对使一些社会感到不自在的问题进行讨论并采取行动,这些问题包括两性平等、性健康和生殖健康、性、
性恋以及毒品注射等。
Des cours de formation sur les questions d'égalité entre les sexes sont organisés à l'intention des agents publics de sexe masculin pour les encourager à intégrer ces questions dans les objectifs de développement du Gouvernement et dans les lois et règlements.
但是,有些官对应邀出席这种课程感到不自在,因为他们认为他们已经在尊重
女平等;但是,这些课程对发现那些尚未充分了解有关概念的人来说还是很有用的。
Les stratégies utilisées pour la première sont également applicables à la seconde. Par exemple, beaucoup de femmes n'utilisent pas de méthodes contraceptives, non pas parce qu'elles refusent la contraception, mais parce qu'elles ne sont pas suffisamment informées, parce qu'on ne leur offre pas un éventail de choix suffisant, ou parce que les prestataires de services ne les mettent pas suffisamment à l'aise.
例如,很多妇女不采用避孕办法,并不是因为她们拒绝这些办法,主要是因为她们并不充分了解这些办法,而且也没有向她们提供这些办法,或者因为她们对于提供的服务感到不自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。