法语助手
  • 关闭
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
强的人
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的,现在有12个

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象的世界》中的一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和的问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们的存在是不依人们而转移的。

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己的

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动的集体就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的,即我们每一个人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志强的
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

有钢铁般的意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强的意志,现在有12销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志强的

Il éduque la volonté par une vie rude.

通过艰难的生活锻炼意志

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,需要建立自己的合伙意志赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一选择和意志的问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这结果无效也等于歪曲会员国的自由意志

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

的存在是不依意志而转移的。

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我自己的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它受到削弱时,我采取行动的集体意志就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我以集体意志进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于意志,即我每一意志

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
par aboulie
志倒错
dysboulie
志障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象世界》中一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人拼凑在一起,从来就没有形成

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰活锻炼

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国自由

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们存在是不依人们而转移

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国政治参与,也不能取代国家

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必要政治

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动集体就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要就是我们以集体进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人,即我们每一个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的的一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖各国政府的政治意志

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志的问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等歪曲会员国的自由意志

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们的存在是不依人们意志而转移的。

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决我们自己的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决必要的政治意志

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体意志进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决人的意志,即我们每一个人的意志

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志强的人
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

只是一个选择和意志的问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们的存是不依人们意志而转移的。

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己的意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的意志

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要这条道路上有始有终,那需要的就是我们以集体意志进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为和表象世界》中一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需建立自己合伙赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国自由

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们存在是不依而转移

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国政治参与,也不能取代国家

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必政治

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动集体就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们在这条道路上有始有终,那现在需就是我们以集体进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于,即我们每一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽意志,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治意志

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于员国自由意志

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们存在是不依人们意志而转移

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代员国政治参与,也不能取代国家意志

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必要政治意志

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动集体意志就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要就是我们以集体意志进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我们每一个人意志

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
强的人
par aboulie
倒错
dysboulie
障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把己的强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作和表象的世界》中的一段话。

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的拼凑在一起,从来就没有形成普遍

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要强的人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要己的合伙人的赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和的问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

它们的存在是不依人们而转移的。

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们己的

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭的团聚是上帝的

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它们受到削弱时,我们采取行动的集体就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人的,即我们每一个人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,
yì zhì
volonté; intention
homme volontaire
意志
par aboulie
意志倒错
dysboulie
意志障碍


volonté; intention~强avoir de la volonté
volition
volonté

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般意志

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我顽强意志,现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中一段

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

个人意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志人。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

意志和苏珊对JP 医生有贡献他算机。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他需要建立自己合伙人意志赞成票。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治意志

Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

现在只是一个选择和意志问题。

Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.

宣布这个结果无效也等于歪曲会员国自由意志

On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

存在是不依人意志而转移

Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.

维持和平工作不能替代会员国政治参与,也不能取代国家意志

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我自己意志

C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.

移民家庭团聚是上帝意志

Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.

全球合作伙伴关系成功取决于必要政治意志

Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.

当它受到削弱时,我采取行动集体意志就受到损害。

Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.

如果我要在这条道路上有始有终,那现在需要就是我以集体意志进行努力。

Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.

能否达到取决于人意志,即我每一个人意志

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意志 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


意愿, 意韵, 意蕴, 意在言外, 意旨, 意志, 意志薄弱, 意志薄弱的, 意志薄弱的(人), 意志薄弱的人,