Il a une volonté de fer.
他有钢铁般的
。


强的人
倒错
障碍
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般的
。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己的
强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强的
,现在有12个

。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为
和表象的世界》中的一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人的
拼凑在一起,从来就没有形成普遍
。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要

强的人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难的生活锻炼
。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己的合伙人的

成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治
。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和
的问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由
。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是不依人们
而转移的。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家
。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己的
。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的
。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治
。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体
就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体
进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人的
,即我们每一个人的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
强的
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
有钢铁般的意志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己的意志强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我
顽强的意志,现在有12
销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若

的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志
强的
。
Il éduque la volonté par une vie rude.
通过艰难的生活锻炼意志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡

的计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,
需要建立自己的合伙
的意志赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一
选择和意志的问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这
结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它
的存在是不依
意志而转移的。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我
自己的意志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的意志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它
受到削弱时,我
采取行动的集体意志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我
要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我
以集体意志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于
的意志,即我
每一
的意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
志
强
人
志倒错
志障碍
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般
志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己
志强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强
志,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为
志和表象
世界》中
一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人
志拼凑在一起,从来就没有形成

志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要
志
强
人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰

活锻炼
志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
志和苏珊对JP 医
有贡献他们
计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己
合伙人
志赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府
政治
志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和
志
问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国
自由
志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们
存在是不依人们
志而转移
。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国
政治参与,也不能取代国家
志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己
志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭
团聚是上帝
志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系
成功取决于必要
政治
志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动
集体
志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要
就是我们以集体
志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人
志,即我们每一个人
志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
强的人
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般的意志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己的意志强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强的意志,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的
》
的一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志
强的人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难的生活锻炼意志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对

,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖
各国政府的政治意志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和意志的问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等
歪曲会员国的自由意志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是不依人们意志而转移的。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决
我们自己的意志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的意志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系的成功取决
必要的政治意志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体意志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决
人的意志,即我们每一个人的意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
强的人
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般的意志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己的意志强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强的意志,
有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人的意志拼凑
一起,从来就没有形成普遍意志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志
强的人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难的生活锻炼意志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.

只是一个选择和意志的问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存
是不依人们意志而转移的。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家意志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己的意志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的意志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治意志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体意志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要
这条道路上有始有终,那
需要的就是我们以集体意志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人的意志,即我们每一个人的意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。







倒错
障碍
avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般

。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己


加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽


,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为
和表象
世界》中
一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个


拼凑在一起,从来就没有形成普遍
。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需





。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难
生活锻炼
。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们
计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需
建立自己
合伙


赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府
政治
。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和

问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国
自由
。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们
存在是不依
们
而转移
。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国
政治参与,也不能取代国家
。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己

。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭
团聚是上帝

。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系
成功取决于必
政治
。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动
集体
就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们
在这条道路上有始有终,那现在需
就是我们以集体
进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于


,即我们每一个


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


人
avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般
意志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己
意志
加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽
意志,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象
世界》中
一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人
意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志

人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难
生活锻炼意志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他们
计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己
合伙人
意志赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府
政治意志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和意志
问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于

员国
自由意志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们
存在是不依人们意志而转移
。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代
员国
政治参与,也不能取代国家意志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己
意志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭
团聚是上帝
意志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系
成功取决于必要
政治意志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动
集体意志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要
就是我们以集体意志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人
意志,即我们每一个人
意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


强的人
倒错
障碍
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般的
。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把
己的
强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强的
,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作

和表象的世界》中的一段话。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个人的
拼凑在一起,从来就没有形成普遍
。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要

强的人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难的生活锻炼
。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.

和苏珊对JP 医生有贡献他们的计算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要

己的合伙人的
赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治
。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和
的问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的
由
。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是不依人们
而转移的。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国的政治参与,也不能取代国家
。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们
己的
。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的
。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系的成功取决于必要的政治
。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集体
就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集体
进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人的
,即我们每一个人的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
强
人
强avoir de la volontéIl a une volonté de fer.
他有钢铁般
意志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己
意志强加给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我
顽强
意志,现在有12个销售点。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象
世界》中
一段
。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

个人
意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志
强
人。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难
生活锻炼意志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他

算机。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他
需要建立自己
合伙人
意志赞成票。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府
政治意志。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和意志
问题。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国
自由意志。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它
存在是不依人
意志而转移
。
Elles ne sauraient remplacer l'engagement politique des États Membres, pas plus que la volonté nationale.
维持和平工作不能替代会员国
政治参与,也不能取代国家意志。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我
自己
意志。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭
团聚是上帝
意志。
Le succès des partenariats mondiaux dépendra de la volonté politique nécessaire.
全球合作伙伴关系
成功取决于必要
政治意志。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它
受到削弱时,我
采取行动
集体意志就受到损害。
Ce qu'il faut désormais, si nous entendons achever le parcours, c'est mobiliser notre volonté collective.
如果我
要在这条道路上有始有终,那现在需要
就是我
以集体意志进行努力。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于人
意志,即我
每一个人
意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我
指正。