La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强人。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强人”
团体,在男人聚集
地方与
交谈、讲道理,努力使
改变
态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特
员高兴地
说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,然而
谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且
不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行
这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成个叫“意志坚强的人”的团体,在男人聚集的地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们的态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,然而他谴责这种做法残酷
,
人
法接受,而且他不能接受该国政府关于这
措施是按国内法律规定执行的这
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强的人”的团体,在男人聚集的地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们的。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,
而他谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且他不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行的这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强的人”的团体,在男人聚集的地方与谈、讲道理,努力使
改变
的态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯
长期监禁但意志坚强,然而
谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且
不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行的这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强的人”的团体,在男人聚集的地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们的态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,然而他谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且他不能接受该国政府关于这一措施是按国内法
执行的这一看法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强”
团体,在男
聚集
地方与
们交谈、讲道理,努力使
们改变
们
态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,然而
这种做法残酷无情,令
无法接受,而且
不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行
这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“强的人”的团体,在男人聚集的地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们的态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但
强,然而他谴责这
法残酷无情,令人无法接受,而且他不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行的这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强人”
团体,在男人聚集
地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们
。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,
而他谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且他不能接受该国政府关于这一措施是按国内法律规定执行
这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强的人”的团体,在男人聚集的地方与他们交谈、讲道理,努力使他们改变他们的态度。
Quoiqu'il soit heureux de faire savoir que leur force de caractère n'a pas fléchi en dépit de la longueur de leur emprisonnement, le Rapporteur spécial condamne cette pratique qu'il considère comme cruelle et inacceptable et ne peut souscrire à l'opinion des autorités selon laquelle cette mesure est conforme au droit interne.
然特别报告员高兴地报告说,这些囚犯尽管被长期监禁但意志坚强,然而他谴责这种做法残酷无情,令人无法接受,而且他不能接受该国政府关于这一措施是按国内法
定执行的这一看法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。