Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
类能以坚定意志听从
类本性的呼唤,正义就会到来。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
类能以坚定意志听从
类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和坚定的意志抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,基斯坦仍然意志坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和坚定的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意志坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其的坚定意志和决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有把工作推向前进的坚定政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为和蔼,意志坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有克服我们所面临挑战的坚定意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎意志力的体现,全体黎
都应引以为豪,并更加坚定这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志坚定和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《居议程》各项目标的坚定政治意志的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意志坚定和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎的局势显示,在
的勇敢意志支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志坚定,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定意志和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和的意志抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然意志。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女目标明确、意志
。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人的
意志和决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志,
力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有把工作推向前进的政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵品德高尚,公正廉明,为人和蔼,意志
。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有克服我们所面临挑战的意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是体黎巴嫩人
意志力的体现,
体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加
这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过
面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的政治意志的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之是,存在着
个致力于意志
和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意志支持下进行
的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的政治意志,并且树立了
个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求种新的共同途径的
意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着意志和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和坚定的意志临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻,巴基斯坦仍然意志坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需大的努力、勇气和坚定的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意志坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人的坚定意志和决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需的是我们具有把工作推向前进的坚定政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人和蔼,意志坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
的是我们具有克服我们所
临挑战的坚定意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人意志力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加坚定这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只我们意志坚定和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全
的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的坚定政治意志的极为性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中突出的和令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意志坚定和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意志支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志坚定,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定意志和慈悲胸怀,努力帮助需帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以意志听从人类本性
呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度警觉和
意志抗击
威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然意志。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要大
努力、勇气和
意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意志。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加自然资源财富及其人
意志和决心是其固有
优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志,全力以赴,领导我们战胜严峻
挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要是我们具有把工作推向前进
政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人和蔼,意志。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
重要
是我们具有克服我们所
挑战
意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人意志力
体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加
这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全
国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标政治意志
极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中突出
和令人鼓舞
特点之一是,存在着一个致力于意志
和积极活跃
公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩局势显示,在人
勇敢意志支持下进行
国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新共同途径
意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得
所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着意志和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉坚定的意志抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定的,但有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽遭到这些攻击,巴基斯坦仍
意志坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气坚定的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意志坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自财富及其人
的坚定意志
是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有把工作推向前进的坚定政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人蔼,意志坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有克服我们所面临挑战的坚定意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人意志力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加坚定这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志坚定共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的坚定政治意志的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意志坚定
积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意志支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志坚定,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定意志慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的,
义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和坚定的意志抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志坚定的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然意志坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和坚定的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意志坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人的坚定意志和决心
其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志坚定,力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的我们具有把工作推向前进的坚定政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公廉明,为人和蔼,意志坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的我们具有克服我们所面临挑战的坚定意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这体黎巴嫩人
意志力的体现,
体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加坚定这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志坚定和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别通过
面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的坚定政治意志的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之一,存在着一个致力于意志坚定和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意志支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志坚定,而且我们主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定意志和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以意
听从人类
性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和的意
抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意是
的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然意。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和的意
。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、意。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人的
意
和决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
会必须意
,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有把工作推向前进的政治意
。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人和蔼,意。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有克服我们所面临挑战的意
。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人意
力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加
这种意
力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的政治意
的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意
支持下进行
的国际动
能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的政治意
,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的
意
。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意,而且我们是主权国家,享有作为
组织会
国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着意
和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的警觉和坚定的抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治是坚定的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽遭到这些攻击,巴基斯坦仍
坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气和坚定的。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁克斯女士一贯目标明确、坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自资源财富及其人
的坚定
和决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有推向前进的坚定政治
。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人和蔼,坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有克服我们所面临挑战的坚定。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加坚定这种
力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们坚定和共同做出努力,我们就能克服这种疾病,特别是通过全面的国际合
。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的坚定政治的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的和令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于坚定和积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢
支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们坚定,而且我们是主权国家,享有
为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定和慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的坚定的意志抗击面临的威胁。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定的,但资源有限。
Mais, malgré ces attaques, le Pakistan a maintenu sa détermination.
但是,虽然遭到这些攻击,巴基斯坦仍然意志坚定。
Cela demandera des efforts immenses, beaucoup d'audace et de fermeté.
这将需要最大的努力、勇气坚定的意志。
Mme Brooks était toujours concentrée et déterminée.
布鲁斯女士一贯目标明确、意志坚定。
Sa richesse naturelle et la volonté et la détermination de ses habitants constituent des atouts fondamentaux.
马达加斯加的自然资源财富及其人的坚定意志
决心是其固有的优势。
La Commission doit rassembler toutes ses ressources et toute sa volonté pour relever ces graves défis.
本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
Ce qu'il faut maintenant, c'est faire preuve d'une forte volonté politique de faire avancer le travail.
现在需要的是我们具有把工作推向前进的坚定政治意志。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士品德高尚,公正廉明,为人蔼,意志坚定。
Ce qui compte le plus, c'est notre sincère volonté de résoudre les difficultés auxquelles nous faisons face.
最重要的是我们具有我们所面临挑战的坚定意志。
Cette détermination est celle de tous les Libanais, qui doivent en être fiers et continuer de l'affermir.
这也是全体黎巴嫩人意志力的体现,全体黎巴嫩人都应引以为豪,并更加坚定这种意志力。
La persévérance et la mobilisation des efforts permettront de vaincre cette maladie, grâce notamment à une coopération internationale intégrée.
只要我们意志坚定共同做出努力,我们就能
这种疾病,特别是通过全面的国际合作。
Avant de terminer, je soulignerai l'importance vitale d'une volonté politique forte pour réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.
在结束发言之前,请允许我强调实现《人居议程》各项目标的坚定政治意志的极为重要性。
L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
索马里社会中最突出的令人鼓舞的特点之一是,存在着一个致力于意志坚定
积极活跃的公
社会。
La situation au Liban illustre ce que peut produire une mobilisation internationale résolue, appuyée sur la volonté courageuse d'un peuple.
黎巴嫩的局势显示,在人的勇敢意志支持下进行坚定的国际动员能够取得何种成就。
J'y vois le signe bienvenu d'une volonté politique forte de voir aboutir les travaux du Tribunal, et un exemple salutaire.
这反映了看到法庭获得成功的坚定政治意志,并且树立了一个好榜样。
Le dialogue reflète aussi la ferme volonté des États Membres d'adopter une approche commune sur la base d'une compréhension commune.
对话还反映该成员国在共同理解基础上寻求一种新的共同途径的坚定意志。
Néanmoins, nous sommes déterminés, et nous sommes des pays souverains dotés de tous les droits que nous confère notre appartenance à l'Organisation.
不过,我们意志坚定,而且我们是主权国家,享有作为本组织会员国所获得的所有权利。
Nous admirons le dévouement indéfectible et profondément humain dont ils font montre en portant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们钦佩他们带着坚定意志慈悲胸怀,努力帮助需要帮助的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。