法语助手
  • 关闭

惶惶不可终日

添加到生词本

huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女深武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于害者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专于接待贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于害者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待贩卖之害者的收容中心。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方的情况,网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hygrophyte, hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面情况,特别是们面对网络极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多用于接待受贩卖之害者收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hyperactif, hyperactivité, hyperalbuminose, hyperalcalin, hyperaldostéronisme, hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地的农村妇女深武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全到威胁,惶惶不

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

者在享有逗留权方面的情况,特别是们面对网络的极端暴力一直惶惶不,这需要建立更多的专门用接待贩卖之者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hyperbolique, hyperbolographe, hyperboloïde, hyperborée, hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,
huáng huáng bú kě zhōng rì
être constamment dans une agitation extrême; se ronger les sangs; être en plein désarroi; être en proie à l'inquiétude
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les femmes rurales victimes des conflits armés souffrent non seulement d'une grande pauvreté mais également d'une anxiété extrême et de menaces à leur sécurité.

当地农村妇女深受武装冲突之苦,不但生活赤贫,而且安全受到威胁,惶惶不可终日

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面,特别是们面对极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多专门用于接待受贩卖之害者收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惶惶不可终日 的法语例句

用户正在搜索


hyperchondroplasie, hyperchrome, hyperchromie, hypercinnaber, hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression,

相似单词


遑论其他, , , 惶惶, 惶惶不安地, 惶惶不可终日, 惶惶如丧家之犬, 惶惑, 惶遽, 惶恐,