法语助手
  • 关闭
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让我某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着我们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是我们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我了我的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使我她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

我多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

我回了那些我认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

我们一村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让我回很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(我太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 我仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

他过去所做一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

脸让某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生形象太可爱了, 常常让年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着园中玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是相遇日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将包围,当你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

了那些认识女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

在农村生活时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住过单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然了爱情定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让我某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱, 常常让我回童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着我们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是我们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我我的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使我她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

我多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

我回些我认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

我们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让我回很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(我太笨,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 我仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将包围,当你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

了那些认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

们一农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将包围,当你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

了那些认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱, 常常让童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着们的园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将包围,当你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

那些认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~.
Je me souviens du passé.


参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

的脸让某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

突然了钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

了那些认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

忽然了这件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回这情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将包围,当你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

了那些认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

常常以前居住的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(太笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

这次见面, 仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),
xiǎng qǐ
se souvenir de; se rappeler



se souvenir de
se rappeler

~过去.
Je me souviens du passé.


其他参考解释:
évoquer
remettre
rappel
évoquer

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们他过去所做的一切。

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让我某个人。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的可爱了, 常常让我回童年。

Au chien qui nous attend, aux roses du jardin.

等着我们的狗,园中的玫瑰。

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们终止的生命。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然件事。

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是我们相遇的日子。

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

使我了我的童年。

Elle me fait penser à sa mère.

她使我她的母亲。

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

我多么清晰地回情景!

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然了钥匙在什么地方。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我你。

J'ai repensé àt outes les filles que j'avais connu.

我回了那些我认识的女孩。

Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.

我们一在农村生活的时候。

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

次不期而遇让我回很多事。

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常以前居住过的单元房。

QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.

(我笨了,应该早就才对!

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

次见面, 我仍然觉得好笑。

Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

在旅途中,突然了爱情的定义。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人古老的印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想起 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


想开, 想来, 想某物想得要命, 想念, 想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语),