法语助手
  • 关闭

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/哈尔战役均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

将会给全人类带来

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观态度付出了

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发这种情况,我们都将承担后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里伤亡感到震惊。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我终于得到教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,