法语助手
  • 关闭
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出的汽笛,列车在夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着的汽笛,在深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲时显示出写作、导演和剪接三方面的成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

!这真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这!这真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰喜玛拉雅的冰样,每年以的速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存在的证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界的成功是的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的报告。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这真不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这真不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中一阵惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有那些能证明郇山隐修会存在的惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到来自斯里兰卡的惊人报告。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在色里消失

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深色里消失

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木高度是惊人

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有那些能证明郇山隐修会存在惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到来自斯里兰卡惊人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一惊人的汽,列车夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一惊人的汽深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一惊人的汽,列车夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一惊人的汽深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermorésistante, thermorupteur, thermos, thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

部曲同时显示出写作、导演和方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉惊人真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川样,每年以惊人的速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

部电影获得了惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在时候,人群中发生了惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存在的惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thermothérapie, thermotropisme, thermotube, thermotuyère, thermovinification, thermoviscosimètre, thermoviscosité, thermovoltmètre, théromorphe, thérophyte,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头惊人的汽笛声,列车夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着惊人的汽笛声,深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川样,每年以惊人的速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人的成

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他全世界的成惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车一声惊人的汽笛声,列车夜色里消失了。

Le bébé a un appétit d'ogre.

个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人的汽笛声,深沉的夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同时显示写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人真了不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

一圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉惊人真了不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

部电影获得了惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比例惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,
jīng rén
surprenant; superbe



étonnant
surprenant
sensationnel

~的毅力
force d'âme exceptionnelle
énergie extraordinaire
ténacité(ou : perséverance)surprenante

法 语 助手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出惊人的汽笛声,列车在夜色里消失

Le bébé a un appétit d'ogre.

这个小宝宝胃口大得惊人

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着惊人的汽笛声,在深沉的夜色里消失

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

惊人!这真不起!

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人的打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这惊人!这真不起!

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川样,每年以惊人的速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得惊人的成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发惊人的骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人的速度中,我提出去拍照。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有那些能证明郇山隐修会存在的惊人证据。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界的成功是惊人的。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人

Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.

整个区域的青年失业比惊人

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

惊人情况要求立即采取补救措施。

La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.

整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到来自斯里兰卡的惊人报告。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人 的法语例句

用户正在搜索


thiéno, thiényl, thierne, Thiers, thierschite, thiès, thiethylpérazine, thigmesthésie, thigmonastie, thigmotropisme,

相似单词


惊奇, 惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功,