法语助手
  • 关闭
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过致和顽不屈的工作,须在此基础上建立和家间的合作与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需耐心细致和顽强不屈工作,须在此基础上建立和加强国合作与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon, bougonnement,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐心细强不屈的工作,须在此基础上加强国家间的合作与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐心细致和顽强不屈的工作,须在此基础上建立和加强国家间的合作与相互信任。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要心细致和顽强不屈的工作,须在此基础上建立和加强的合作与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐不屈的工作,须在此基础上建立国家间的合作与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐心细致和顽强不屈的作,须在此基础上建立和加强国家间的合作与相互信任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能在恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通耐心细致和顽强不屈的作,须在此基础上建立和加强国家间的合作与相互信任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),
qíng jí
dans un moment de désespoir

Il faut bien au contraire un travail patient et tenace pour édifier et renforcer la coopération et la confiance mutuelle entre les pays.

行之有效的反恐政策,不能恐怖主义袭击发生后情急之下拼凑而成,而需要通过耐心细致和顽强不屈的此基础上建立和加强国家间的合与相互信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情急 的法语例句

用户正在搜索


bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet,

相似单词


情歌, 情海, 情话, 情怀, 情火, 情急, 情急智生, 情见乎辞, 情节, 情节(故事),