法语助手
  • 关闭

悲观主义

添加到生词本

bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

沉醉影片中,段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主义无非一种情绪,而乐观主义事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

悲观主义阻碍投资的一因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主义者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,也为悲观主义提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或悲观主义,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不悲观主义者,我们革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许乐观主义,但我认为外交官应该乐观主义者而不要悲观主义者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的,我们可能看机构本身在悲观主义和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主义泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主义

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主义

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主义低头,说迄今的努力都徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,达耶尔曼的悲观主义思想,而不葛兰西的战斗姿态,或者萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会么多年存在的悲观主义氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主义任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理的基础的荒唐理假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主义在所有机会中都看困难的人,而乐观者则在所有困难中看机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


Capricorne, Capridae, câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium, caprilate,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主义无非是一种情绪,而乐观主义事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主义是阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主义者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或悲观主义,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观主义者,我们是革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在悲观主义和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主义泛滥,而调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主义

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主义

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主义低头,说迄今的努力都是徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主义思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主义氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主义是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主义者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide, caprylène,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

不是悲观主义者,但也不会对所有的事都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一人是悲观主义者。他夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主义无非是一,而乐观主义事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观主义是阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,不想成为悲观主义者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或悲观主义,实为愚蠢之

Nous ne sommes pas des pessimistes.

不是悲观主义者,是革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

也许是个乐观主义,但是认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,可能看到这个机构本身在悲观主义和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

决不允许悲观主义泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主义

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主义

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

不想向悲观主义低头,说迄今的努力都是徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了心的,是达耶尔曼的悲观主义思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主义氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒,失望和悲观主义是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主义者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique, capsula,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不悲观者,但也不会对所有的事情都观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人悲观者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观无非一种情绪,而事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

悲观阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为悲观提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:悲观,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不悲观者,我们革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许,但我认为外交官应该者而不要悲观者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的,我们可能看到这个机构本身在悲观和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观低头,说迄今的努力都徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,达耶尔曼的悲观思想,而不葛兰西的战斗姿态,或者萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观在所有机会中都看到困难的人,而观者则在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

观主义者,但也会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着观主义的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

种人观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得观主义种情绪,而乐观主义事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

观主义阻碍投资的个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我想成为观主义者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和的暴力还要持续很长时间,这也为观主义提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或观主义,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们观主义者,我们革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许个乐观主义,但我认为外交官应该乐观主义者而观主义者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的,我们可能看到这个机构本身在观主义和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决允许观主义泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和观主义

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和观主义

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

想向观主义低头,说迄今的努力都徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,达耶尔曼的观主义思想,而葛兰西的战斗姿态,或者萨特抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第委员会这么多年存在的观主义氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和观主义任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为观主义者所提出的任何此类观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称观主义在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,

用户正在搜索


caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是者,但也不会对所有的情都乐

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的满着的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得无非是一种情绪,而乐关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,是阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是者,我们是革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐,但是我认为外交官应该是乐者而不要是者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向低头,说迄今的努力都是徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲者所提出的任何此类悲理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称者是在所有机会中都看到困难的人,而乐者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不悲观主者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观主无非一种情绪,而乐观主事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

悲观主碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯乐观主悲观主,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不悲观主者,我们革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许个乐观主,但我认为外交官应该乐观主者而不要悲观主者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的,我们可能看到这个机构本身在悲观主和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观主低头,说迄今的努力都徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,达耶尔曼的悲观主思想,而不葛兰西的战斗姿态,或者萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观主在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着观主义的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得观主义无非是一种情绪,而乐观主义事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,观主义是阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为观主义者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为观主义提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或观主义,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是观主义者,我们是革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是观主义者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在观主义和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不观主义泛滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和观主义

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和观主义

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向观主义低头,说迄今的努力都是徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的观主义思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的观主义氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和观主义是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲观主义者所提出的任何此类观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称观主义者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,
bēi guān zhǔ yì
pessimisme
Fr helper cop yright

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观者,但也不会对所有的事情都乐观。

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观的色彩。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.

记得悲观无非是一种情绪,而乐观事关意愿。

Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.

但是,悲观是阻碍投资的一个因素。

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观者。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不的暴力还要持续很长时间,这也为悲观提供了理由。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观悲观,实为愚蠢之举。

Nous ne sommes pas des pessimistes.

我们不是悲观者,我们是革命者。

Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.

我也许是个乐观,但是我认为外交官应该是乐观者而不要是悲观者。

Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.

更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在悲观和绝望的阴影下衰落。

Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.

我们决不允许悲观滥,而必须强调积极方面。

Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.

我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观

Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.

我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观

Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.

我不想向悲观低头,说迄今的努力都是徒劳的。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.

我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观氛围。

Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.

我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观是任何和平进程的敌人。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。

Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

丘吉尔称悲观者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲观主义 的法语例句

用户正在搜索


carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine, carbi,

相似单词


悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合,