Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲者,但也不会对所有的事情都乐
。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲者,但也不会对所有的事情都乐
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲是阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲无非是一种情绪,而乐
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是悲者,我们是革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐或悲
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在悲和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐,但是我认为外交官应该是乐
者而不要是悲
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向悲低头,说迄今的努力都是徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,是达耶尔曼的悲思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常醒我们,失望和悲
是任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲者所
出的任何此类悲
理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲者是在所有机会中都看到困难的人,而乐
者则是在所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲者,但也不会对所有的事情都乐
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲是阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲无非是一种情绪,而乐
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是悲者,我们是革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔基:奢谈乐
或悲
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的是,我们能看到这个机构本身在悲
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐,但是我认为外交官应该是乐
者而不要是悲
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向悲低头,说迄今的努力都是徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,是达耶尔曼的悲思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲是任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲者所提出的任何此类悲
理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲者是在所有机会中都看到困难的人,而乐
者则是在所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不
悲观主
者,但也不会对所有的事情都乐观。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主
的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,不想成为悲观主
者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一悲观主
者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但,悲观主
阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观主无非
一
情绪,而乐观主
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
们不
悲观主
者,
们
革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主或悲观主
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了
。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
们决不允许悲观主
泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的,
们可能看到这个机构本身在悲观主
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
也许
个乐观主
,但
认为外交官应该
乐观主
者而不要
悲观主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
不想向悲观主
低头,说迄今的努力都
徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了心的,
达耶尔曼的悲观主
思想,而不
葛兰西的战斗姿态,或者
萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒
们,失望和悲观主
任何和平进程的敌
。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观
论的基础的荒唐
论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲观主者
在所有机会中都看到困难的
,而乐观者则
在所有困难中看到机会的
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不是悲
,但也不会对所有的事情都乐
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,不想成为悲
。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲是阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲无非是一种情绪,而乐
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
们不是悲
,
们是革命
。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐或悲
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
们决不允许悲
泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的是,们可能看到这个机构本身在悲
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
也许是个乐
,但是
认为外交官应该是乐
而不要是悲
。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
不想向悲
低头,说迄今的努力都是徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了心的,是达耶尔曼的悲
思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或
是萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒
们,失望和悲
是任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲所提出的任何此类悲
理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲是在所有机会中都看到困难的人,而乐
则是在所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲观
者,但也不会对所有的事情都乐观。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观
的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲观
者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但,悲观
阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观无非
一种情绪,而乐观
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不悲观
者,我们
革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观或悲观
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观
提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲观泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的,我们可能看到这个机构本身在悲观
绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许个乐观
,但
我认为外交官应该
乐观
者而不要
悲观
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化悲观
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向悲观低头,说迄今的努力都
徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化悲观
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,达耶尔曼的悲观
思想,而不
葛兰西的战斗姿态,或者
萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望悲观
任何
平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设
荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲观者
在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则
在所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
是悲观主
者,但也
会对所有的事情都乐观。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然,
成为悲观主
者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观主无非是一种情绪,
乐观主
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
们
是悲观主
者,
们是革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主或悲观主
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主
提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
们决
允许悲观主
,
必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的是,们可能看到这个机构本身在悲观主
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
也许是个乐观主
,但是
认为外交官应该是乐观主
者
要是悲观主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
向悲观主
低头,说迄今的努力都是徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了心的,是达耶尔曼的悲观主
思
,
是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特
抱什么幻
的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒
们,失望和悲观主
是任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都看到困难的人,
乐观者则是在所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不主
者,但也不会对所有的事情都乐
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着
主
的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为主
者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主
者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但,
主
阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得主
无非
一种情绪,而乐
主
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不主
者,我们
革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐主
或
主
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为主
提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许主
泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的,我们可能看到这个机构本身
主
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许个乐
主
,但
我认为外交官应该
乐
主
者而不要
主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和主
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向主
低头,说迄今的努力都
徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和主
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存的
主
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,达耶尔曼的
主
思想,而不
葛兰西的战斗姿态,或者
萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和主
任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲主
者所提出的任何此类
理
的基础的荒唐理
假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称主
者
所有机会中都看到困难的人,而乐
者则
所有困难中看到机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主者,但也不会对所有的事情都乐观。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这爱的故事充满着悲观主
的色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观主者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲观主是阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主
事
意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是悲观主者,我们是革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主或悲观主
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的是,我们可这个机构本身在悲观主
和绝望的阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐观主,但是我认为外交官应该是乐观主
者而不要是悲观主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和悲观主。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向悲观主低头,说迄今的努力都是徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存在的悲观主氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主是任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲悲观主者所提出的任何此类悲观理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都
困难的人,而乐观者则是在所有困难中
机会的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主者,但也不会对所有
事情都乐观。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着悲观主
色彩。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成为悲观主者。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主者。他们夸大了文化
负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但是,悲观主是阻碍投资
一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观主无非是一种情绪,而乐观主
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是悲观主者,我们是革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主或悲观主
,实为愚蠢之举。
Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.
贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持
时间,这也为悲观主
提供了理由。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲观主泛滥,而必须强调积极方面。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕是,我们可能看到这个机构本身在悲观主
和绝望
阴影下衰落。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐观主,但是我认为外交官应该是乐观主
者而不要是悲观主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极趋势并防止两极化和悲观主
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
我不想向悲观主低头,说迄今
努力都是徒劳
。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
我们必须摆脱第一委员会这么多年存在悲观主
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了我心,是达耶尔曼
悲观主
思想,而不是葛兰西
战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想
打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
我同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒我们,失望和悲观主
是任何和平进程
敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
容易驳斥作为非洲悲观主
者所提出
任何此类悲观理论
基础
荒唐理论假设和荒谬历史学说。
Churchill disait qu'un pessimiste est celui qui voit la difficulté dans chaque opportunité, alors qu'un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
丘吉尔称悲观主者是在所有机会中都看到困难
人,而乐观者则是在所有困难中看到机会
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。